Предчувствия знойного лета | страница 25
— Разрешит, — ответила Макси, возвращаясь к своему салату. — Но если вы хотите помочь успокоить его, почему бы вам не подойти к нему и не спросить совета.
— У меня нет на это времени, — процедил Картер сквозь зубы и вышел из кухни.
Снова усевшись за стол, Дэвид усмехнулся.
— Неплохой парень. Думаю, ты ему нравишься.
Макси резко повернулась, но, увидев блеск в глазах Дэвида, рассмеялась.
— О, Дэвид, мне бы твой оптимизм. Ты так все просто воспринимаешь.
— Я всегда таким был. Это как в пословице — как с гуся вода. Хочешь дружеский совет?
Макси улыбнулась.
— А разве у меня есть выбор?
— Нет, — усмехнулся Дэвид. — Тебе, Джиму и Грейс надо втроем сесть и решить, кто будет нести ответственность за все, что здесь делается. А эти ссоры только испортят все лето.
— У меня оно уже испорчено, — пробормотала она упавшим голосом.
— Но это не значит, что нужно испортить настроение и другим. Выясните между собой все вопросы, потом подойди к Картеру, извинись, скажи, что больше это не повторится, и с этого момента вы по таким-то вопросам обращаетесь ко мне, а по таким-то — к Джиму. Очень просто и совершенно безболезненно и уж тем более необходимо, если ты не хочешь, чтобы каждые пять минут он оказывался на кухне.
Макси вздохнула, но она поняла, что этот совет достаточно мудрый.
— Ты, как всегда, прав. Острые углы надо сгладить, но я немного подожду, пока улягутся страсти.
— Вот и правильно, — сказал Дэвид, поставив кружку на стол и поднимаясь. — Я из тебя сделаю такую классную домоправительницу, что только спасибо скажешь. Думаешь, я зря тут присматриваюсь. Ты не возражаешь?
— Дэвид, конечно, нет, — сказала Макси и снова принялась за салат.
6
После того как Дэвид ушел и салат был приготовлен, Макси решила, что ей необходимо все хорошенько обдумать наедине с собой. Когда все собрались за столами, она осторожно проскользнула мимо незамеченной. Миновав курятник, она перелезла через загородку и очутилась в загоне для овец. Три, как всегда, грязные овцы увязались за ней и шли следом, пока она пересекала их загон. Из-за сильной жары от них жутко пахло, но в их компании Макси все же ощутила какое-то облегчение. Взбираясь на изгородь с противоположной стороны загона, она бросила каждой из них несколько листиков салата. На краю поля она сняла тапочки и, оставив их на камне, шагнула в ручей. Ледяная вода ручья доходила ей почти до колен, и Макси, шлепая ногами по воде, направилась к лесу. Когда ноги покраснели, и она ощутила холод, Макси выбралась из воды и пошла по теплым, гладким камням вдоль берега ручья.