Кровь ведьмы | страница 75
— К сожалению, те, кто попытались проверить это на деле, уже не смогут тебе ничего рассказать.— Соня была задета недоверием к ее боевым навыкам.— Я метко стреляю из лука и отлично владею кинжалом. Конечно, тяжелый двуручный меч не по мне, но в искусстве владения кинжалом со мной мало кто сравнится.— Она на миг замолчала, рассердившись на себя за неуместную горячность.— Поверь, настоящие грабители не на пустынных дорогах. Куда хуже иметь дело со стражниками и сборщиками налогов у городских ворот. Они грабят лучше любого разбойника, а драться с ними не будешь,— уже спокойнее закончила девушка.
Счастливчик молча положил на стол небольшую золотую пластинку с изображением льва.
— Это знак посла властителя города. Перед ним склонит голову самый грозный и жадный стражник.
— Жаль, что от грабителей он не спасает.— Соня покрутила пластинку в руках.
— Мы напрасно спорим,— примирительно сказал хозяин дома.— За время пути у нас будет возможность проверить, кто из нас прав.
Девушка не стала возражать. В конце концов, пререкаться сейчас бессмысленно. Путь длинный, и только Пресветлые боги точно знают, что их ждет.
— Хорошо,— не дождавшись возражений, продолжил Файрад,— через два дня на рассвете мы с караваном выходим из города. Все, что тебе понадобится, ты сможешь взять в кладовых моего дома.
— И в оружейной,— добавила Соня.
Едва заметно кивнув головой, Счастливчик поднялся и ушел. В глубине души Соня все-таки была раздосадована. Плестись с караваном среди вонючих вьючных животных, глотать пыль, поднятую десятками ног, и, главное, зависеть от воли постороннего человека — это развлечение не для нее.
…Следующие два дня прошли незаметно. Файрад больше не приходил и вообще, видимо, мало бывал в доме. Соня спала, ела, гуляла в саду и дразнила Танаис. Старуха с большим почтением относилась к собственной персоне, не воспринимая никаких шуток на свой счет. Девушку это невероятно забавляло, и она придумывала различные способы поддеть служанку.
Вечером, накануне отъезда, прислужница, как обычно, приготовила девушке постель и помогла переодеться ко сну.
— Танаис, я завтра уезжаю на рассвете.
— Что это вы все надумали? Вот и хозяин куда-то собрался.
— Мою дорожную одежду сложи здесь. Искать ее будет некогда. Поняла? Смотри не перепутай со своей праздничной накидкой.
Старуха фыркнула и заковыляла из комнаты. Оставшись одна, Девушка задула свечи и подошла к окну. Она ощутила дуновение ночной прохлады. По коже пробежал озноб. Трудно было сказать, чем он вызван — то ли влажным вечерним воздухом, то ли нетерпением.