Кровь ведьмы | страница 25



* * *

…Соня очнулась от громкого протяжного крика. Она хотела привстать, но голова кружилась, а мышцы не слушались ее. Все тело так ныло, что невозможно было пошевелиться. Она застонала и повернула голову, чтобы осмотреться.

Небольшая, изысканно убранная комната казалась пустой. Постель, на которой лежала Соня, была широкой и мягкой. Девушка провела рукой по одеялу и ощутила ласковое прикосновение шелка. Из открытых окон в комнату лился аромат цветущего сада.

— Очнулась, красавица.

Соня вздрогнула, услышав скрипучий картавый голос. Она не могла видеть ту, что говорила за изголовьем ее ложа.

— Кто это кричал? — Во рту было сухо и противно, язык с трудом повиновался Соне.— Где я?

— У нас никто не кричит,— ответил все тот же неприятный голос.

— Дай мне воды,— попросила девушка.

В углу что-то заскрипело, звякнул кувшин о край пиалы. К Соне подошла старуха и дала ей напиться. Маленькая, горбатая, она смотрела на девушку черными, немигающими, как у рептилии, глазами. Крючковатый нос нависал над тонкими, запавшими в беззубый рот, губами. Они все время нервно подергивались, и создавалось впечатление, что старуха силится что-то сказать, но никак не может выговорить.

— Кто ты? — спросила Соня, отдавая пиалу. Говорить ей стало легче.— Как тебя зовут?

— Зовут меня Танаис,— прошепелявила старуха,— я служу в этом доме.

— А кто хозяин?

Танаис промолчала. Девушка настойчиво повторила вопрос.

— Наш хозяин — очень знатный и очень богатый вельможа,— значительно произнесла старуха, в ее голосе послышались хвастливые нотки.— Он вхож во дворец правителя. Ты увидишь, какой у него большой и красивый дом, а вокруг сад с чудесными деревьями.— Старуха спохватилась, что разболталась не в меру, и торопливо закончила:— Ты сама все узнаешь, если будешь правильно вести себя.

— Как же все-таки зовут твоего господина? — Соня подчеркнула «твоего» в противовес старухиному «наш господин».

Старуха заметила это и усмехнулась.

— Нашего господина зовут Файрад Счастливчик,— значительно произнесла Танаис,— и я не ошиблась, сказав «нашего». Теперь он и твой господин. И это имя на многих наводит страх,— закончила старуха и уставилась на Соню немигающими глазами.

«Старая ведьма. Она, похоже, горда своей службой в доме этого мерзавца». Девушка отвернулась, чтобы не видеть отвратительную старуху и закрыла глаза. Ей надо было обдумать все, что она услышала. Соня ожидала, что служанка уйдет, оставив ее одну, но той, видимо, было приказано сторожить пленницу и не оставлять ее в одиночестве. Танаис опять уселась где-то в изголовье и пропала из поля зрения, в комнате воцарилась тишина.