Мальчик, который хотел стать человеком | страница 5



В это лето и произошло то необычное событие, которое изменило всю их жизнь. Однажды Наруа и Апулук поднялись на гору, чтобы собрать травы, необходимые для заготовки мяса, и далеко в море увидели чужой корабль.


Сначала они испугались, решив, что это морское чудовище — одно из тех странных существ, о которых им рассказывал дедушка. Потом разглядели, что корабль выглядит примерно так же, как их умиак, только намного больше. А посреди корабля стоял высокий столб, и на нем была натянута огромная белая шкура.


Распластавшись в траве, дети со страхом следили за кораблем. На борту находились какие-то существа и слышались крики, очень похожие на человеческие голоса. Наруа шепнула Апулуку, что, наверное, это великаны, живущие в глубине страны. Они построили такой большой умиак и теперь охотятся на инуитов, чтобы сварить их в своих огромных котлах. Апулук отрицательно помотал головой. Он всегда слышал, что великаны опасаются воды. Потому и живут так далеко от моря.

Когда корабль скрылся за одним из островов, которые, как пробка, закупоривали устье фьорда, дети встали и побежали домой.


Вечером они рассказали отцу о том, что видели с горы. Он серьезно выслушал их и утвердительно кивнул.

— Я слышал о таких лодках, — сказал он. — Один охотник из общины Катлы видел как-то раз такую лодку, когда возвращался домой из Агпата.

— Это великаны, живущие в глубине страны? — спросила Наруа.

Отец помотал головой.

— Нет, об этих людях мы ничего не знаем. Они приплывают морем с юга и высаживаются на наших берегах. Человек из общины Катлы говорил, что они очень жестоки. Одного пленника они разрубили пополам длинным ножом, сделанным из материала, какого у них в общине никто никогда не видел.

На другой день четверо человек из общины Наруа и Апулука отправились на каяках, чтобы проследить за чужим кораблем. Наруа и Апулук долго смотрели вслед уплывавшим каякам. Их отец плыл первым, он обернулся и посмотрел на берег, прежде чем его каяк скрылся за островом.

— Только бы он вернулся обратно, — прошептала Наруа. — Только бы эти чужеземцы не схватили его и не разрубили на части!

Апулук тряхнул головой.

— Им ни за что его не поймать! — сказал он. — Отец может подкрасться к ним так, что они его даже не заметят, а если и заметят, он легко уплывет от них на каяке, ведь их судно слишком велико и неповоротливо. — Апулук встал, и дети пошли домой.

— А ты знал, что на свете есть люди, кроме нас? — спросила Наруа брата.