Именем королевы | страница 9
Айдан О'Донахью повернулся к графу Лестерскому. Тот в изумлении смотрел на него.
– Вот так, – произнес темноволосый гигант. – Пиппа Трюхарт находится под моим покровительством. – Огромной, больше напоминавшей лапу медведя рукой он подхватил ее под локоть и поставил на ноги. – Признаюсь, эта маленькая плутовка временами становится неуправляема и сегодня сбежала на представление. Но теперь я точно посажу ее на короткий поводок.
Граф кивнул и потряс бородкой.
– Было бы очень любезно с вашей стороны, лорд Кастелросс.
Айдан О'Донахью повернулся и обратился к своим людям на незнакомом Пиппе языке.
Одетые в шкуры воины развернулись, строем покинули площадь, направляясь по Патерностерроу. Стременной увел с собою огромную лошадь. Гигант крепко держал Пиппу за локоть.
– Пошли, золотце, – произнес он.
– Почему вы меня называете «золотце»?
– Ну, это как-то лучше, чем «сокровище». Направляясь к низкой калитке, ведущей на Чип-сайд, она краем глаза изучала его.
– Для мавра вы довольно привлекательны, – проследовала она в калитку, которую он придержал для нее.
– Вы сказали «мавр»? Но, сударыня, я вовсе не мавр.
– Но вы же сказали, что вы мавр, Айдан О'Донахью.
Он расхохотался. Она резко остановилась. Айдан хохотал так искренне, что ей показалось, она видит, как его смех колышется на ветру, словно полотнище темного шелка.
– И над чем это вы смеетесь? – спросила она с раздражением.
– Map. Меня зовут О'Донахью Map, что значит великий, – пояснил он.
– А-а. – Пиппа глубокомысленно покачала головой, делая вид, будто давно это поняла. – И вы, значит, великий?
– Это, золотце, для кого как! – Он потрепал девушку по щеке, неожиданно нежно для такого громилы.
Это легкое прикосновение потрясло Пиппу до глубины души, хотя она и не подала виду. Если кто-то и трогал ее, то только затем, чтобы оттаскать за уши или вытолкать откуда-нибудь, а вовсе не затем, чтобы утешить или приласкать.
– И как надобно обращаться к великому человеку? – спросила она с интересом. – Ваше сиятельство? Ваше превосходительство? – Она хмыкнула. – Ваше громадье?
Он опять расхохотался:
– Для уличной артистки ты знаешь много высокопарных слов. И нахальных тоже.
– Я специально собираю их. И быстро учусь.
– Не так быстро, надо полагать, раз влипла сегодня в историю.
Он взял ее за руку и продолжил свой путь на восток по Чипсайд. Они прошли мимо городского фонтана, креста на рынке с дощатым постаментом для золоченых статуй.
Пиппа заметила, что чужестранец насупился, глядя на изувеченные фигуры.