Острее шпаги (Клокочущая пустота, Гиганты - 1) | страница 73
Сознание, что письма Мерсенна все нет, терзало его, но, когда Луиза дуновением теплого ветра выпорхнула из калитки и бросилась ему на шею, он словно обрел новые силы.
Но Луиза из записки, принесенной голубем, знала, что его волнует и угнетает.
- Не сокрушайся, мой милый, - прошептала она, припадая к его груди.
- Когда ты рядом, милая Луиза, я чувствую себя рыцарем на ристалище.
- Пусть всегда в трудную минуту твоей жизни я стану являться, чтобы стать с тобою рядом, взяв тебя за руку.
- Да, но суд завтра, уже завтра... - ответил Пьер.
- Ну и что же? Почтовая карета из Парижа тоже прибудет завтра.
- Но кто доставит мне письмо, если оно придет, а я буду в суде?
- Ты думаешь, мой милый метр, что существует одна только голубиная почта, служившая нам? - не без лукавства спросила Луиза.
Пьер привлек ее к себе. Все казалось теперь не таким уж мрачным, как час назад, он обрел новые силы, уверенность, а главное - жажду счастья. И не только себе, но и молодому, и старому графу де Лейе, гневной вдове, всем людям!
Глава третья
КАЗУС ИРРАДИЦИБУЛЮС*
Можно сломать шпагу, но нельзя
истребить идею.
В. Г ю г о
В зале суда в этот летний день было жарко, душно, но торжественно, хотя в отличие от помпезных процессов будущих столетий судейская процедура обходилась и без присяжных заседателей, и без зрителей, и даже без скамей для них.
_______________
* Трудный юридический случай. (Примеч. авт.)
Зато судьи в длинных черных мантиях и судейских шапочках, в седых завитых париках, с тяжелыми золотыми цепями на груди, восседая со строгими лицами в жестких креслах с высокими спинками, являли собой всю полноту королевской власти Людовика XIII, повелевающего именовать себя Справедливым.
Все это не могло не внушить обвиняемому молодому графу Раулю де Лейе трепетного чувства, которое еще более усиливалось видом свирепого прокурора Массандра, чья огромная туша, тоже облаченная в мрачную мантию, схожую с покрытием стога сена в дождливую пору на крестьянском дворе, угрожающе возвышалась над кафедрой, потрясая завитым париком, прикрывающим спутанные неистовые прокурорские волосы.
Советник парламента Пьер Ферма в новенькой, впервые надетой и стесняющей его движения мантии сидел не напротив (что впоследствии станет принятым), а рядом с прокурором, как недавно за трактирным столом во время игры в кости, когда Массандр оглашал заведение победным рычанием.
С подобным же ревом или рыком обрушился сейчас прокурор и на обвиняемого графа Рауля де Лейе, уличая его в том, что он принял вызов маркиза де Вуазье на запрещенный королевским указом поединок, что он неизвестно где провел ночь убийства отважного маркиза, преступно пронзенного шпагой, очевидно, во время состоявшейся между ним и графом Раулем де Лейе незаконной дуэли, и что смерть аристократа - гордости Тулузы - выгодна одному лишь графу Раулю де Лейе, добивающемуся, как и покойный маркиз, руки очаровательной и богатой невесты.