Тропа любви | страница 66
Когда группа достигла окрестностей Ресифи, было уже темно и отель сверкал всеми цветами радуги. Поистине Бразилия — это вечный праздник. По крайней мере, так показалось Дайане, восхищенно рассматривающей необычной формы светильники, ухоженные газоны, подсвеченные прожекторами с цветными стеклами.
— Это просто чудо! — очарованно вздохнула она.
— Обалдеть! — сказала Элис.
— Потрясно! — воскликнул Патрик.
— Сказка, — мечтательно прошептали старушки Сайерс.
— Восхитительно! — провозгласил Паттерсон.
— Такого я не ожидал, — признался Гарри.
Лишь Джек не издал ни звука, потому что бывал здесь не раз. После свадьбы он с Люсией провел десять дней в этом отеле. Десять самых счастливых дней в его жизни! Поэтому, когда планировал вместе со своей сестрой, директором туристической фирмы «Хенкс и К°», этот маршрут, настоятельно предлагал выбрать именно «Лазурную звезду».
Дайане должно здесь понравиться, решил Джек, глядя на молодую женщину, любующуюся ночным пейзажем.
В холле отеля бурлила жизнь. Шикарные женщины в вечерних платьях и мужчины в дорогих костюмах медленно шествовали по устланному ковром полу. Никто не хотел упускать возможности как следует отдохнуть. Кто-то решил посидеть в баре, кто-то поиграть в бильярд, а кто-то просто пройтись по набережной.
Молодежи среди отдыхающих почти не было видно. Наверное, разбежались по номерам и дарят своим любимым незабываемые ощущения, почему-то пронеслось в голове Дайаны.
Она подошла к креслу и устало опустилась на краешек. Джек в это время беседовал с администратором.
— Итак, сейчас вы заполните регистрационные карточки, а потом вам выдадут ключи.
Затем я расскажу о вашем дальнейшем времяпрепровождении.
Через полчаса группа расположилась в холле на диванах, Джек сел в кресло напротив и произнес:
— В вашем распоряжении полных шесть дней.
Можете как следует расслабиться и отдохнуть.
У «Лазурной звезды» три пляжа, два ресторана, четыре бара, теннисный корт и масса других замечательных спортивно-развлекательных сооружений. По желанию можете выбрать три экскурсии, они вошли в стоимость путевок. Для желающих будет организован дайвинг у коралловых рифов. Кто еще не плавал под водой, советую. Впечатление потрясающее. В течение двух последующих дней меня можно будет найти в триста четвертом номере, далее вы будете предоставлены самим себе. Но если возникнут сложности, связывайтесь со мной по телефону. Мне было приятно познакомиться с вами. Желаю вам хорошего отдыха. Надеюсь, вам понравилось путешествие. Буду ждать новых встреч с вами, — закончил свою речь Джек и подмигнул сестрам Сайерс.