Бесприданница для лорда | страница 86
Из-за поворота показался Гарри. Она уже хотела помахать, но тот увидел ее первым, и лицо его стало недовольным. Кристи даже показалось, что он вне себя от бешенства.
Хлестнув лошадь, Гарри быстро поравнялся с сестрой.
— Сегодня ведь не твой выходной? Идешь в деревню по поручению миледи? — спросил он с приветливой улыбкой.
Интересно, он заметил, в каком она настроении?
— И да и нет. Уже возвращаюсь. А твоя лошадь сможет взять этот барьер? — Она кивнула на стену. — Если не очень спешишь, мог бы проводить меня. Мне было бы приятно с тобой поговорить.
— Думаю, не стоит. Сэр Джон будет меня искать, ты же знаешь. — Гарри слегка покраснел, и Кристи заметила, что он с нетерпением переминается с ноги на ногу. — Я заеду в выходной. — Он опять широко улыбнулся. — И на следующей неделе в Амберли пройдет бал. Я приглашен, ты знаешь?
— Да. — Она сама помогала заполнять приглашения.
— У тебя нет с ним никаких проблем?
— Совершенно никаких. — Даже если бы у нее и были сомнения по поводу предложения его светлости и некоторое искушение поддаться соблазну, то события сегодняшнего утра развеяли все эти мысли.
— Отлично, — кивнул Гарри и махнул рукой на прощание. — Пока, Кристи! — Он пустил лошадь рысью и вскоре исчез из вида.
Кристи посмотрела ему вслед и пошла по тропинке. Внезапно ее вновь охватила злость. На это раз на саму себя. Как она могла подумать, что лорд Брейбрук чем-то отличался от других мужчин? Что он не такой человек, чтобы избегать ответственности?
Неожиданно внутренний голос дал о себе знать. Но он вступился за Нан перед мальчишками. И внимательно осмотрел ее синяки и ссадины.
Кристи даже покраснела, когда вспомнила, с какой нежностью он обращался с девочкой. И выражение его лица, когда он остановился на дороге. Нет, лучше вспомнить, как он позволил ей одной проводить Нан домой и самой объяснить все ее матери. Он не считал нужным тратить свое время на дочь.
Он очень заботится о леди Брейбрук и Алисии.
Это совсем другое. Многие мужчины считают своей обязанностью заботиться о своих сестрах и матерях. Или мачехах. Но они не считают необходимым так же относиться к чужим сестрам. Или женам.
Особенно если женщина стоит ниже на социальной лестнице. В таком случае она вообще ничего для них не значит. Почему это так ее возмутило?
Сейчас ее положение и благополучие будет зависеть только от нее самой. От умения держать себя в руках и скрывать истинные чувства. Все недовольство Кристи должно быть навсегда скрыто под обликом мисс Дэвентри, чопорной и строгой особы, умеющей держать язык за зубами. Как ни тяжело это было, но Кристи знала, что ей просто необходимо сделать все, чтобы ничем не выдать свое внутреннее состояние и настроение. Личная жизнь лорда Брейбрука ее не касается. Ее дело — развлекать леди Брейбрук, давать уроки и воспитывать детей.