Бесприданница для лорда | страница 35



Мисс Дэвентри стоило нанять только ради этого.

— Думаю, мисс Дэвентри может сопровождать Лизи и Эмму на прогулке. — Сирена сделала глоток кофе.

— Мы хотели покататься на лошадях сегодня днем, — вмешалась Лизи. — Конечно, мисс Дэвентри может поехать с нами. Правда, Джулиан?

Он поднял глаза, стараясь не выказать своего интереса.

— Конечно, если она умеет ездить верхом.

Его слова прозвучали совсем не как приглашение к прогулке.

Мисс Дэвентри кашлянула.

Джулиан собрался с духом и повернулся к Кристи:

— У вас есть возражения, мадам? Говорите, не стесняйтесь.

— Никаких возражений, милорд. Всего лишь небольшое замечание.

Неужели она всегда будет такой педантичной?

— Да? — Джулиану самому не нравился его раздражительный тон.

— Я не езжу верхом.

— Правда? Но все ездят! — Лизи не смогла скрыть удивления.

— Не все, мисс Трентам, — ответила Кристи. — Моя семья всегда жила в городе и не могла позволить себе держать лошадей.

— Но Гарри, я хотела сказать, мистер Дэвентри, прекрасный наездник. Он говорил, что с детства катался на лошадях.

— Достаточно, Лизи, — перебил сестру Джулиан. Ведь именно для этого он и нанял мисс Дэвентри, чтобы она раскрыла Лизи глаза на истинное положение вещей. Однако сейчас ему неожиданно стало неприятно, что чувство собственного достоинства мисс Дэвентри может быть задето. Достижение поставленной им цели имело и обратную сторону — это унижало мисс Дэвентри.

Джулиан не хотел подчеркнуть неравенство ее и Лизи. Стоит признать, раньше он даже не думал об этом. Сейчас Лизи сидела задумавшись и смотрела на мисс Дэвентри уже другими глазами, но та в свою очередь оставалась невозмутимой.

У нее и нет причин нервничать. За многие годы она привыкла к своему униженному положению, кроме того, ты платишь ей дополнительно пятьдесят фунтов именно за это.

Однако в душе он противился этому холодному расчету. Деньги важны для нее, но мисс Дэвентри имеет право на достойное отношение и должна получать удовольствие от жизни.

Джулиан взглянул на Сирену. Она многозначительно приподняла брови и ласково посмотрела на него.

— Мерлин все еще в конюшне? — спросил он.

Сирена улыбнулась в ответ:

— Милый Мерлин. Я думаю, он будет рад прогулке. О, дорогой, как это благородно с твоей стороны.

Благородно по отношению к кому? Что-то показалось ему странным в звонком веселом голосе Сирены.

— Мадам, — Джулиан повернулся к мисс Дэвентри, — если не возражаете, можете взять коня леди Брейбрук. Он очень спокойный, привык к тому, что на нем ездит женщина.