Сафари под Килиманджаро | страница 40



Словом, я ожидал от этой минуты большего и надеялся, что это знакомство не будет обычным приятным разговором двух попутчиков.

— А вы? — спросил я. — О чем вы можете сожалеть?

— О зря потерянном времени.

Не могу сказать, чтобы ответ был оригинальным. Но тон, которым это было сказано, заставил меня продолжать расспросы.

— Вам так кажется?

— Да. Когда-то я мечтал быть таким, как вы.

Я чувствовал, что он подавляет в себе злость. Злость на себя.

— Но что общего это имеет со временем?

— Я провел несколько лет в Европе.

Представьте себе этот разговор на английском языке с элегантным африканцем о зря потерянном времени. А происходит это в девственном тропическом лесу, где время от времени дорогу перебегает какой-нибудь дикий зверь, которого в Европе можно увидеть только в зоопарке, да еще в тщательно охраняемой клетке. Да, все было необыкновенным.

— Я возвращаюсь в Карамоджа, — сказал он задумчиво…

— Теперь?

— Да. Именно теперь. Теперь… спустя много лет.

Я должен был на минуту сосредоточить внимание на дороге, чтобы выбрать поворот. Потом стал размышлять… Он возвращается домой спустя несколько лет, вот так разодетый — и без багажа. Мне показалось это странным. Признаюсь, что всякое мне начинало приходить на ум…

Люди разные бывают. Я решил быть более осторожным, хотя здесь, в Карамоджа, у меня этого чувства не было. Карамоджа отвергают цивилизацию. Самым большим богатством они считают коров. Если бы вы шли совершенно один через этот район с мешком золота и драгоценных камней, вам нечего было бы опасаться. Но если бы вы впереди себя гнали две-три коровы, ну… тогда бы вы не чувствовали себя в безопасности. Возможно, он догадался о моих подозрениях. А, может быть, я рассуждал вслух. Я услышал его голос как бы издалека, взволнованный, неправдоподобный:

— Я был преуспевающим человеком. Так, кажется, вы это называете? В Англии я получил образование, стал доктором философии. Да. По вашим представлениям, я был преуспевающим человеком. И… все там бросил! Все!

Я ничего не мог понять. А понял я уже позже, в самом конце этого необычного знакомства. Мне хотелось его еще расспросить, но мы уже были в Намале.

— Благодарю вас, — сказал он на окраине деревни. — Дальше я пойду пешком.

— Желаю счастья.

Он кивнул мне. В эту минуту он действительно выглядел счастливым. Это уже не был тот печальный человек, который рассказывал мне в машине о себе. И все же история этого человека была мне не очень понятна.

— Я бы с удовольствием вас отблагодарил, — продолжал он нетерпеливо. Он явно торопился. — Но, к сожалению, у меня нет возможности. Знаете…