Вторая встреча | страница 30



— Слишком заняты, накапливая все это, — прервала его Сильвия, небрежно кивнув в сторону дома. При этом она отломила ветку, которая росла из старого пня. Все умерло, думала она, ты зря теряешь время! Брось эти мысли, береги свои силы!

— Мне кажется, что вы не любите деньги, — медленно проговорил Трэвис— Для вас это слишком грубая материя, не так ли, мисс Уолкер?

Она нарисовала веткой на снегу знак фунта стерлингов, а потом решительно стерла его носком сапога и почти яростно разломала ветку на мелкие части, давая выход своим чувствам.

— Лес прекрасен, — внезапно произнесла она, вставая с пенька и глядя на сияющие белизной деревья. Она собрала обломки ветви и втоптала их в снег, дав себе обещание больше не поддаваться слабости.

— Мы вновь выйдем на прогулку позже, когда Джейк отдохнет, — сказал Трэвис, — пока снег не растаял. — Он энергично поднялся с пенька. — А сейчас, я полагаю, пора домой.


Разве она не красива? Хотя, по-моему, все же, не стоит того внимания, которое ей уделяется!

Сильвия обошла вокруг елки, погруженная в свои мысли, но сохраняя на лице маску восхищения огромным пушистым деревом, которое величественно сверкало в углу зала.

Когда Сильвия безучастно посмотрела на Трэвиса, он, перегнувшись через перила лестницы, спросил:

— Ну, разве вы не похожи на философа, мисс Уолкер? Уже почти десять минут вы находитесь в каком-то трансе! Мне интересно знать, какие мысли бродят в этой прелестной маленькой головке?

Разумеется, он поддразнивал ее, рассчитывая, что она будет огрызаться. И она чуть не попалась на его удочку; но в последний момент здравый смысл победил в ней, и она заметила ироничную усмешку в уголках его рта. В раздражении она поджала губы.

— Вы идете?

— Куда? — спросила она, поправляя на елке ярко раскрашенную деревянную игрушку, и обернулась к нему.

— В лес. Помните, вы говорили, как там красиво и что вы хотели бы сходить туда? Нам надо спешить, а то станет темно.

С утра ей удавалось избежать встреч с Трэвисом: то она работала в классной комнате, пока Джейк еще спал, потом обедала на кухне с миссис Уайт, и вообще старалась не попадаться ему на глаза. Но она понимала, что это не может долго продолжаться.

— Я сейчас оденусь, — сказала Сильвия. — Джейк уже на улице?

— Да, — ответил Трэвис.

Однако Джейка на улице не было. Это стало девушке ясно, когда Трэвис широко шагая, устремился вперед. В нерешительности она отстала от него и остановилась, пытаясь понять, в какую игру собирался он играть.