Макс и Джулия | страница 57



Покачав головой, Джулия опустилась в кресло.

— Я заслуживаю выйти замуж за мужчину, которого люблю. А я люблю его. Хотя, — добавила она с горечью, — он вряд ли бы мне поверил, если бы я ему сказала об этом. — И тут же ее спина выпрямилась, подбородок поднялся в отчаянной решимости. — Но когда-нибудь настанет и мой день. И тогда ему придется поползать на коленях, чтобы заставить меня простить его.

— Молодец, девчонка. — Аманда хлопнула в ладоши и широко улыбнулась. — Уверена, у тебя это получится. Не вижу ничего плохого, чтобы порадовать себя таким зрелищем.



— Есть что-нибудь новое по делу о шантаже?

Макс поднял голову и посмотрел на Алекса. Тот принес ему документы, необходимые для покупки дома. Сейчас с этим делом было покончено, но Алекс, похоже, никуда не торопился.

— Нет, ничего не слышно. Я говорил вчера с Макгреем, и он сказал, что пока никаких зацепок. Кто бы это ни был, он достаточно умен, чтобы не оставить отпечатков пальцев на почтовом ящике.

Алекс коротко рассмеялся.

— Этот кто-то, должно быть, смотрит криминальные шоу по телевизору.

— Наверно. — Макс откинулся в кресле, скрестив на груди руки. — Также, по словам Макгрея, они не нашли ничего нового и о той женщине, которая недавно погибла.

Алекс нахмурился.

— Просто не верится, что она могла умереть и не оставить ничего, что могло бы указать на причину смерти.

— Да, — сказал Макс, вновь чувствуя облегчение, что Джулия выехала из этого дома. Что-то явно было не так в доме номер 721, и до тех пор, пока полиция с этим не разберется, никто не будет там в безопасности.

— Ты, должно быть, рад, что забрал Джулию оттуда.

Слова Алекса были настолько близки его мыслям, что Макс почувствовал неловкость. Его друг действительно неплохо его знал.

— Получил твое приглашение на свадьбу, — сказал Алекс, желая изменить неприятную тему. — Никак не могу поверить. Помню, когда ушла Камилла, ты клялся никогда больше не попадаться в эти сети.

— Времена меняются.

— М-да, — насмешливо протянул Алекс, — должен признаться, я видел и более счастливых женихов. Черт! Я видел и более счастливых приговоренных к смерти.

Макс поднял правую бровь и подался вперед, облокотившись на идеальную, без единого пятнышка полированную крышку стола.

— А тут нечему радоваться. Это просто деловое соглашение.

— Ты в этом уверен?

— Что ты этим хочешь сказать?

Алекс коротко рассмеялся.

— Ты пытаешься обмануть сам себя. Но меня не обманешь. Я вас видел вместе.

— Ну? — Макс неловко поерзал в кресле.