Макс и Джулия | страница 42
Но с приездом Джулии все изменилось. Дом наполнился жизнью. В воздухе ощущался слабый аромат ее духов. Комнаты казались теплее, вся квартира стала более приветливой. И он почувствовал, что ему нравится это. До тех пор, пока не увидел свою будущую жену, толкающую огромный шкаф!..
— Ты сошла с ума? — Он махнул рукой в сторону шкафа. — Эта штука весит пару сотен фунтов. Чего ты добиваешься, пытаясь сдвинуть его сама?
Джулия удивленно подняла брови и, проигнорировав его вспышку, повернулась и стала снова толкать шкаф. Макс не мог поверить своим глазам. Он не привык, чтобы на его слова не обращали внимания.
Он потянул ее за руку и, развернув к себе, обхватил за плечи.
— Господи, Джулия, ты же беременна. Зачем тебе нужно двигать этот тяжеленный шкаф?
Она сдула со лба волосы.
— Я не инвалид, и с ребенком ничего не случится.
— Ты не будешь делать этого. — Чтобы избежать дальнейшего спора, он подхватил ее на руки и, сделав шаг к постели, бросил на матрас. Покачнувшись на пружинах, она села и, прищурившись, посмотрела на него.
— Макс, я отлично могу справиться сама…
— Куда ты хотела передвинуть его? — прервал он ее, направляясь к шкафу.
Девушка вздохнула и показала рукой.
— Вон туда. На пару футов влево от тебя.
Что-то бормоча о женщинах, не способных оставить вещи там, где они есть, Макс уперся спиной в шкаф и одним толчком передвинул его туда, куда она хотела.
— Ну что, довольна?
— Безмерно.
Откинув полы пиджака, он уперся руками в бедра.
— Почему ты не попросила об этом грузчиков?
— Тогда я об этом не подумала. — Джулия перекатилась на край постели и быстро встала.
Макс подошел к ней и заглянул ей в глаза:
— Я не хочу, чтобы ты поднимала или двигала тяжелые вещи. Понятно?
Она наклонила голову в сторону, светлые волосы рассыпались по ее плечами.
— Тебя это действительно беспокоит, Макс?
Он нахмурился.
— Конечно, меня это беспокоит. Ты будешь моей женой. Ты носишь ребенка, который станет моим наследником.
— О, как это трогательно.
Макс пристально посмотрел на нее. Откуда это разочарование в голосе? Что она ожидала от него услышать? Или — а это что еще более важное, хотела услышать?
Она заговорила снова, и Макс на время отбросил эти мысли в сторону. Он уже знал по опыту, что нужно быть внимательным к ее словам.
— Не надо меня нянчить, Макс. Я уже большая девочка, и сама могу о себе позаботиться.
— Но ты же беременна, черт возьми!
— Да. — Она улыбнулась. — Я знаю.
— И мне не хотелось бы, чтобы ты рисковала собой и ребенком из-за какого-то нелепого упрямства.