Макс и Джулия | страница 4



Рид Веллингтон, муж Элизабет, сидел рядом со своей женой, и гримаса на его лице явно говорила о том, что все это его мало радовало. Элизабет тоже держалась напряженно, не оставляя сомнений, что ей хотелось быть где-нибудь еще, только не здесь.

Тесса постукивала носком своей туфельки по ковру и даже Кэрри, сидевшая рядом с Джулией, начала нетерпеливо ерзать. Джулия, натренированная множеством гувернанток, знала, как сидеть спокойно, когда хочется двигаться. Знала, как сдерживать свои эмоции, чтобы они не отражались на лице.

— И еще одно сообщение, — сказала Вивьен. — Очень приятное. — Она выдержала паузу. — Меня недавно проинформировали, что нашему дому присвоен статус исторической достопримечательности. — Она надеялась услышать гул одобрения, но, так и не дождавшись, добавила: — Я думаю, нам стоит это отметить в другой раз.

Как только Вивьен начала свое движение по комнате, пытаясь вызвать энтузиазм к ее предложению, Джулия направилась к двери.

— Джулия, дорогая… Проклятье.

Девушка обернулась, выдавив из себя улыбку.

— Всего хорошего, Вивьен, — сказала она. — По-моему собрание прошло отлично.

— Да, пожалуй. — Вивьен попыталась улыбнуться, но ее туго натянутая кожа не позволила ей этого сделать. — Прости, если вмешиваюсь, дорогая, но ты выглядишь чем-то расстроенной. У тебя все в порядке?

От удивления, поскольку Вивьен обычно не проявляла интереса ни к кому, кроме себя, Джулия замешкалась.

— Спасибо, Вивьен, — сказала она наконец, — но наверно, я просто устала. И история с Мэри тоже нас всех расстроила.

— О да, конечно, — кивнула Вивьен. Ни один волосок не шевельнулся на ее серебристой прическе. — Бедная женщина. Даже не могу представить, что заставило ее сделать это.

— Вы думаете, самоубийство?

— А вы так не думаете? — Вивьен задержала на ней свой пристальный взгляд. — Что-то другое было бы слишком ужасно. Только представьте, если ее столкнули с крыши, значит, один из нас мог бы сделать это.

Джулия поежилась и уже другими глазами посмотрела на людей, которые жили с ней в одном доме. Вивьен была права. Джулия не могла представить, чтобы кто-то из них был убийцей. Мэри, должно быть, сделала это сама. Что тоже было достаточно печально.

— Похоже, я тебя расстроила еще больше, — сказала Вивьен. — Но прости, это не намеренно.

Так оно и было, но Джулии больше не хотелось говорить на эту тему. Она вновь улыбнулась.

— Нет, что вы. Я просто устала. Поэтому если вы извините меня…

— Да, да, конечно, — Вивьен уже выискивала взглядом следующую жертву, — идите домой и отдохните.