Фиктивная помолвка | страница 38



Не возразив ни слова, она взобралась на заднее сиденье и надела шлем. Когда они приедут в гостиницу, ее прическа будет напоминать воронье гнездо, но тут уж ничего не поделаешь. Ее внимание привлекли доки и рабочие, приготовившиеся к разгрузке судна.

Сцена была абсолютно типична для рыболовецких деревушек, которые она видела раньше. Но раскинувшийся перед ней пейзаж был полон очарования. По обе стороны залива утопали в зелени сады, окружавшие ухоженные деревянные домики.

Тейлор наклонилась вперед, стараясь перекричать шум мотора:

— Ты вырос в деревне?

Он кивнул:

— Вон там, на южном берегу.

Помощник капитана сделал им знак съезжать на берег, и разговор прервался. Джей Ти вырулил на дорогу. Тейлор увидела впереди поднимающийся в воздух вертолет, даже разглядела пилота и его пассажира…

Вдоль дороги росли мощные дубы, их узловатые, поросшие мхом ветви смыкались над головой, образуя зеленый тенистый свод. Между деревьями мелькали яркие розово-красные цветы мирта. Мотоцикл замедлил ход, и Тейлор, выглянув из-за плеча Джей Ти, увидела курорт.

Главное здание представляло собой старинную усадьбу. Девушка даже не представляла себе такого великолепия. Двухэтажный белый кирпичный дом с коринфскими колоннами, с верандами, украшенными замысловатыми чугунными решетками, был настолько изящен и величественен, что Тейлор сразу влюбилась в него. Только представить себе, что кто-то мог быть наследником этого исторического памятника, мог называть его своим домом! Тейлор вдруг почувствовала себя пришелицей, человеком без роду и племени.

Джей Ти припарковался рядом с домом. Как только он выключил мотор, Тейлор тут же сняла шлем и соскочила с мотоцикла. Она вздохнула, тщетно пытаясь хоть как-то разгладить руками мятую юбку. К ее удивлению, Джей Ти вдруг протянул руку, откинул волосы с ее лица, убрал непокорную прядку за ухо.

— Дай мне мою куртку и перестань волноваться, — сказал он. — Ты очень красивая.

Она уставилась на него.

— Прости, что ты сказал?

— Я сказал, дай мне мою куртку, — повторил он и улыбнулся.

— Нет, не это. Еще что-то… после куртки.

— Ты очень красивая. Это?

Тейлор утратила дар речи.

— Ты мне не веришь? Почему? Разве никто из тех, кто ходит в костюмах и галстуках, не говорил тебе этого?

Она покачала головой, снимая кожаную куртку и передавая ее ему.

— Нет. Говорили о моем блестящем уме, о том, что я похожа на своего отца. Даже обсуждали преимущества слияния на основе брачного союза.

— Слияния?