День Рождения | страница 3
Пити. Что, подействовало?
Мег. Пойду согрею ему хлопья.
Мег выходит на кухню. Пити читает газету. Входит Стэнли. Он в очках, в пижамной куртке, небрит. Садится за стол.
Пити. Привет, Стэнли.
Стэнли. Привет.
Молчат. Мег входит с миской кукурузных хлопьев и ставит ее на стол.
Мег. Ну что, спустился наконец? Видно, кушать захотел? Надо оставить его без завтрака, верно, Пити?
Стэнли смотрит в тарелку.
Ты хорошо спал?
Стэнли. Вообще не спал.
Мег. Вообще не спал? Слышишь, Пити? Так устал, что есть не хочется, да? Ну ешь, ешь, будь умницей. Ешь.
Стэнли ест.
Стэнли. Как погода сегодня?
Пити. Отличная.
Стэнли. Тепло?
Пити. Ветер сильный.
Стэнли. Холодно?
Пити. Не сказал бы.
Мег. Как тебе хлопья, Стэн?
Стэнли. Гадость.
Мег. Гадость? Ах ты лгунишка эдакий! Что на банке написано? «Кукурузные хлопья освежают». Особенно лежебок — вроде тебя.
Стэнли. Молоко скисло.
Мег. Неправда. Пити ведь то же самое ел, верно, Пити?
Пити. Да.
Мег. Вот видишь.
Стэнли. Ладно, неси второе.
Мег. Второе ему, видишь ли, неси! Сначала первое съешь!
Стэнли. Хочется чего-нибудь жареного.
Мег. А я не дам.
Пити. Дай, раз просит.
Мег(садится за стол справа). Не дам.
Пауза.
Стэнли. Разве это завтрак?
Пауза.
Всю ночь мне снился завтрак.
Мег. Ты же говорил, что не спал.
Стэнли. Дремал. Всю ночь пролежал, мечтая о завтраке. А завтрака — нет. На столе пусто.
Пауза.
Что ж, придется, как видно, тащиться на пристань, в ресторан.
Мег(вскакивает). Там тебя лучше не накормят.
Она выходит на кухню. Стэнли широко зевает. Мег появляется в кухонном окне с тарелкой в руках.
На, ешь. Это тебе понравится.
Пити встает, берет тарелку, несет к столу, ставит ее перед Стэнли и садится.
Стэнли. Что это?
Пити. Гренки.
Мег(входит). Наверняка не знаешь, что это такое.
Стэнли. Почему же, знаю.
Мег. Что?
Стэнли. Жареный хлеб.
Мег. Ишь ты!
Стэнли. Подумать только, какой сюрприз!
Мег. Ты ведь не ожидал, скажи?
Стэнли. Чего не ожидал, того не ожидал.
Пити(встает). Ну, я пошел.
Мег. На работу?
Пити. Да.
Мег. А чай? Чай-то ты не пил!
Пити. Неважно. Уже времени нет.
Мег. Я тебе в чашке заварю.
Пити. Не надо, не беспокойся. До скорого. Пока, Стэнли.
Стэнли. Пока.
Пити выходит в левую дверь.
Так, так, так…
Мег(испуганно). Ты что?
Стэнли. А ты, оказывается, плохая жена.
Мег. Неправда. С чего ты взял?
Стэнли. Не дать мужу чашки чаю. Кошмар!
Мег. Он знает, что я хорошая жена.
Стэнли. А вместо чая — скисшее молоко.
Мег. Не скисло оно.
Стэнли. Позор!
Мег. И вообще, не лезь не в свое дело.