Клятвы любви | страница 8
— Да, сэр, — выпалила она.
— Учтите, речь пойдет о проекте стоимостью около ста миллионов долларов.
— Да, сэр.
— Так что, пожалуйста… постарайтесь ничего не напутать.
— Да, сэр.
Гринфилд снова занялся бумагами.
— Должна ли я заняться чем-то немедленно, сэр? — просипела Натали, решив вновь обратить на себя внимание.
Гринфилд поднял глаза и на этот раз с неподдельным интересом стал разглядывать свою новую секретаршу. У нее остановилось сердце.
— Не думаю, что в этом есть необходимость, — мягко сказал босс. Его губы чуть дрогнули в усмешке. — Может, как-нибудь в другой раз.
Натали растерялась, не зная, как истолковать его слова.
— Японская делегация опаздывает на час, — объяснил Алекс. — Пока же вооружитесь всем необходимым. Все, что понадобится, вы найдете в кабинете Мэри. Дверь за вашей спиной…
Полная желания наконец приступить к делу, Натали сорвалась со стула.
— И, мисс Митчелл…
— Да, сэр?
— Если что-то понадобится, у вас есть право в любое время обращаться от моего имени к любому сотруднику.
— Благодарю вас, сэр, — еле слышно ответила Натали, которую немного испугали столь обширные полномочия. Но она успокоила себя мыслью, что за спиной у нее всегда будет Алекс Гринфилд. Хотя, если она напортачит…
— Какие-то проблемы? — спросил Гринфилд.
— Нет, сэр.
Натали не покидало ощущение, что проницательные темные глаза шефа фиксируют каждое ее движение. Она никогда еще с такой остротой не ощущала себя женщиной, никогда не сталкивалась со столь ярко выраженным мужским началом. Причина ее нервного напряжения заключалась отнюдь не в желании доказать свою профессиональную компетентность. Дело было в том, как Гринфилд смотрел на нее!
2
Ровно в половине двенадцатого Натали покинула свой новый кабинет. На вертолетную площадку их доставил длинный лимузин. Всю дорогу Гринфилд продолжал изучать документы.
Настороженность, с которой держалась Натали, постепенно начала притупляться. Немного расслабившись, она обратила внимание на длинные гибкие пальцы босса. Готовясь перевернуть страницу, Алекс непроизвольно поглаживал ее подушечкой большого пальца. Этот жест почему-то беспокоил ее, как и исходивший от Гринфилда аромат лосьона после бритья.
Три сотрудника инженерно-архитектурной компании, одним из которых был Николас Бримсон, уже ждали их у вертолета. Увидев босса в сопровождении Натали, Бримсон усмехнулся, но тут же, словно опомнясь, провел рукой по лицу и стал напряженно вглядываться в горизонт.
Почему-то Натали и сама с трудом подавила невольный смешок. Никогда еще Бримсон не видел ее такой: чуть ли не по-военному подтянутой, строгой, как классная дама, и исполненной профессионального рвения. И к тому же его, конечно, насмешили очки. Они вообще являлись постоянным объектом шуток Бримсона. Натали надеялась, что, когда Николас успокоится, он непременно оценит старание, с которым она ваяла образ суперположительной секретарши. Ведь ее успех зачтется и Бримсону. Но пока, кажется, похвастаться нечем. Пока Алекса Гринфилда заинтересовали не профессиональные качества новой помощницы, а ее телосложение.