Любовник | страница 6
Ричард. Нет.
Сара. Хорошо. Потому что мне кажется, у нас ровные, хорошие отношения.
Затемнение, а потом снова свет. Утренний свет. В спальне Сара надевает домашний халат и начинает убирать постель.
Дорогой. (Пауза.) Как ты думаешь, ножницы сегодня принесут?
Ричард(из ванной). Что принесут?
Сара. Садовые ножницы.
Ричард. Нет, не сегодня. (Входит — он уже в костюме. Целует ее в щеку.) Не раньше пятницы. Пока. (Выходит из спальни, идет в холл, берет портфель и шляпу.)
Сара. Ричард.
Он оборачивается.
Ты ведь не вернешься сегодня домой слишком рано, а?
Ричард. Хочешь сказать, он придет и сегодня? Господи! Он же был вчера, так зачем же сегодня?
Сара. Придет.
Ричард. О-о… Ладно. Рано я не вернусь. Пойду в Национальную галерею.
Сара. Вот и хорошо.
Ричард. Пока.
Сара. Пока.
Затемнение, затем снова свет. Дневной свет. Сара спускается в гостиную. Она в обтягивающем ее фигуру открытом черном платье. С поспешностью смотрит на себя в зеркало. Вдруг замечает, что на ней туфли на низком каблуке. Быстро идет к шкафу и меняет их на высокий каблук. Снова смотрится в зеркало, разглаживает платье на бедрах. Подходит к окну, опускает шторы, открывает, а затем закрывает их — в комнату проникает лишь узкая полоска света. Часы бьют три. Она смотрит на свои часы и идет к стоящим на столе цветам. Звонок в дверь. Она идет к двери. Это Джон, молочник.
Джон. Сливки?
Сара. Слишком поздно.
Джон. Сливки!
Сара. Нет, спасибо.
Джон. Почему нет?
Сара. У меня есть. Я вам что-нибудь должна?
Джон. Миссис Оуэн взяла три банки. Молоко-то топленое.
Сара. Сколько я вам должна?
Джон. Еще не суббота.
Сара(берет молоко). За молоко спасибо.
Джон. Ну сливки-то попробовали бы. Миссис Оуэн взяла три банки.
Сара. Спасибо. (Закрывает дверь и несет молоко на кухню. Возвращается оттуда с чайным подносом — на нем стоят чайник и чашки. Ставит поднос на маленький столик у шезлонга. На мгновение переводит взгляд на цветы, а потом садится в шезлонг и разглаживает под юбкой чулки.)
Звонок в дверь.
(Одергивает юбку, идет к двери, открывает.) Привет, Макс.
Входит Ричард. Он в замшевом пиджаке, без галстука. Входит в гостиную, останавливается. Она закрывает входную дверь, медленно идет за ним, а затем садится в шезлонг и скрещивает ноги. Пауза. Он медленно подходит к шезлонгу и становится за ним. Она откидывается на спинку, вытягивает ноги, встает и идет к низкому креслу, которое находится слева. Пауза. Он смотрит на нее, потом идет в холл к шкафу, вытаскивает оттуда тамтам, несет его в комнату, ставит на шезлонг и становится рядом. Пауза. Она встает, идет в холл, затем поворачивается и смотрит на него. Он делает движение за шезлонгом — они садятся на его края. Указательным пальцем он начинает стучать по барабану. Резким движением она царапает ему запястье — он быстро убирает руку. Ее пальцы — один за другим — двигаются по тамтаму в направлении его руки, останавливаются, однако указательный палец все же вклинивается между его пальцами. Другие пальцы проделывают то же. Мускулы его ног напрягаются, его рука хватает ее руку, она пытается вырваться; пальцы отчаянно сопротивляются. На мгновение все замирает, затем она встает, идет к столику с напитками, закуривает и отходит к окну. Он ставит барабан на стул справа, берет сигарету и подходит к ней.