Верняк | страница 61
– Давайте взглянем, что там за час у него, – бормотала и бормотала она, – восход, Солнце в момент восхода, Луна соединяется с Юпитером в двенадцатом... Нептун, вероятно, в десятом и... О Боже, о Боже... – снова бормотание.
Она взяла еще один лист и начала производить какие-то подсчеты.
Я был зачарован ее действиями. Может быть, потому, что это бормотание имело отношение ко мне. Конечно, именно поэтому, вне всякого сомнения.
Сайнара прервала внимательное изучение цифровой абракадабры и поглядела на меня, улыбаясь своей сладостной и теплой улыбкой.
– Шелл, – сказала она с некоторым энтузиазмом, – сегодня вечером я займусь вашим гороскопом.
– Сегодня вечером?
– Да, выверю ваш гороскоп с точностью до минуты по дуге, проверю текущие движения и перемещения и так далее. Но уже сейчас могу сказать, что у вас очень славный Меркурий. И великолепные третий и девятый дома.
– Да плюс мое холостяцкое логово.
– Вы, по-видимому, не понимаете меня. Пока еще не понимаете. Но скоро поймете. Надеюсь, вы не так тупы, как кажетесь.
– Да знаю, такой ко всему безразличный тип.
– Вы абсолютный невежда в нашей области, ребенок знает больше вашего, но у вас хорошая голова, Шелл, хотя это и не бросается в глаза. Вы прекрасно знаете, что делаете и для чего делаете. В основном.
– В основном?
– Ну, большей частью... Посидите смирно, я хочу пройтись по другим вашим планетам, и... О! О! Боже!
Ее голос стал мягче, но в горле как будто запели маленькие вихри, и она положила руку на левую грудь, над самым своим сердцем. Впрочем, судя по тому, как ритмично поднимается и опускается ее рука, там мог быть обычный маятник...
– О Боже, Боже, – бормотала она тихо. – О Боже.
Глава 9
– О Боже, – пробормотала Сайнара снова.
Я подался вперед, поближе к ней, так что моя рука коснулась ее плеча, и стал исследовать страницу, которую она читала.
– Выглядит даже хуже, чем я ожидал, – сказал я серьезно. – Тут только половина быка! О, я погиб.
– Вы не погибли и не погибнете, вы из тех, кто сам губит других, – прошептала она.
– Звучит не очень-то приятно.
– А вы и есть не очень приятный человек. Вы сладострастны, похотливы, распутны. Если бы вы были быком, вы бы все время фыркали и били копытом.
– У меня тут больше быков или тельцов, чем требуется, и я не знаю, что с ними делать.
– О, вы тайный демон секса...
– Я и не знал, что это тайна, Сайнара, все, что вы перечислили – сладострастный, похотливый, распутный, – я оскорблен, что вы считаете это все пороками. Я был склонен принять это за комплимент. Даже целый букет комплиментов. Но сам я считаю себя довольно милым демоном секса. Ой, не протыкайте меня карандашом. Вы целили мне прямо в глаз. Послушайте, я просто шучу, главным образом потому, что вы возвели на меня столько напраслины. Вы не знаете, что я за парень, ведь я даже не попытался к вам подъехать с низменными намерениями.