Странствующие трупы | страница 23



— Такой анекдот жалко хранить в тайне.

— Я «ухлопаю» тебя, только открой рот!

— Валяй! — Он подмигнул. — До конца дней своих буду всем говорить, что Скотта успешно шантажировала одна девчонка из компании мобстеров, он даже не сумел разобраться…

Не договорив, Сэм повернулся к Роулинсу:

— Позвони-ка всем, в отдел разбойных нападений, наркотиков, в администрацию…

— По борьбе с преступностью! — добавил Роулинс, потирая руки.

— Квартирные кражи, транспортный отдел, дивизион по борьбе с несовершеннолетними преступниками. Этим надо звонить в первую очередь!

— И телефонистам.

— Точно. Телефонистам обязательно. Это приказ, лейтенант.

Я перестал злиться.

— Спасибо, друзья, — сказал я, натянуто улыбаясь. — Вы испортите мне жизнь, но для этого и существуют друзья!

Прошло не менее пяти минут, прежде чем мы смогли перейти к делу, но наконец я сказал:

— Хватит, позубоскалили. Сэм, могу ли я воспользоваться твоим телефоном? Мне бы хотелось отсюда позвонить Александеру.

— Возможно, неплохая идея. Такие тупоголовые парни, как ты, нуждаются в полицейской поддержке.

Я чувствовал, что они меня еще долго будут подкусывать.

Сэмсон добавил:

— Я сам тебя с ним соединю.

Это было весьма любезно с его стороны. Вообще-то он был хорошим парнем. Да и к тому же люди, которые постоянно имеют дело с теневой стороной жизни, обладают, как правило, довольно грубым чувством юмора. Их шуточки часто бывают с казарменным душком.

Сэм соединил меня с поместьем Александера, иначе чем поместьем его жилище не назовешь. Десять акров, тридцать с лишним комнат, одна лужайка перед особняком в три акра. Сэм назвал себя и сказал, что желает поговорить с хозяином по телефону.

Немного послушав, он передал трубку мне.

— Сейчас ответит. Сегодня он уже побывал у нас.

— Ты чего-нибудь добился от него, Сэм?

— Где там, обычные песни, четыре адвоката.

Затем у меня в ушах зазвучал характерный гнусавый голос Александера, я слышал его несколько раз до этого.

— Капитан Сэмсон?

— Теперь нет, — ответил я. — Звонил он, но разговаривает с вами Шелл Скотт. Просто я говорю из кабинета капитана.

Наступило молчание. Затем:

— Скотт, ха? Хэлло. Чем обязан такой чести?

Звучало это весьма вежливо, но вам сразу становилось ясно, что он имеет в виду.

— Я хотел бы подъехать к вам сегодня утром и немного поговорить. Хорошо?

— Э-э… Ну, конечно же. Конечно, вы можете приехать, о чем пойдет речь?

— Я сообщу об этом, когда буду у вас. Примерно через час. О'кей?

— Прекрасно. Меня устраивает.