Странствующие трупы | страница 14
— Если бы вы помогли мне избавиться от других бизнесменов…
Она запнулась и в первый раз улыбнулась. Улыбка у нее была чудесная, можете мне поверить.
— … от этих мошенников, — продолжала она, — то помогли бы своему приятелю Сэмсону, не правда ли?
Надо отдать ей должное, довод был неплохой.
— Правда, но это дела не меняет.
Мне нужно было сказать ей что-то более убедительное. Заявив, что она все хорошо продумала, она не обманывала меня. Я уже с беспокойством подумывал, что она еще успела приготовить.
— Папа вам часто оказывал услуги.
— Тоже правильно. Помогал, но не по доброте душевной, если у него вообще имеется душа.
Она имела в виду тот факт, что Сирил Александер несколько раз сообщал мне или полиции об операциях других головорезов, которые вторгались, как считал он, в его сферу влияния. В результате несколько парней скучали сейчас в Сан-Квентине. А у него осталось меньше противников в Лос-Анджелесе. Конечно, полученная от него информация помогла мне закончить два или три трудных дела, но беспокоился Сирил не обо мне, а только о себе.
Зазу какое-то время помолчала.
Наконец, она произнесла:
— Имеется много причин, чтобы вы помогли папе, мистер Скотт.
— Оставим это. Прежде всего мы даже не знаем, существует ли другая банда.
— Я знаю. Банда Домино. Никки Домейно. И пятнадцать его человек.
Я заморгал. Голос у нее окреп, звучал настойчивей. Она даже стала выглядеть решительней. Самое главное, что ее слова совпадали с внутренней информацией, полученной полицией. Никки Домейно и его парни. Только полиция не знала, сколько их.
— Это очень интересно, — сказал я. — Что еще ты можешь мне рассказать?
— Ни словечка, если вы не пообещаете мне помочь.
— Должен внести полную ясность в этот вопрос прямо сейчас. Я не собираюсь вам помогать. Я не работаю на мошенников. И не намерен выполнять для Сирила Александера грязную работу. Мой ответ — нет.
Она произнесла почти равнодушно:
— Я знала, что вы так ответите.
Я посмотрел на часы. Господи, если не закрутить гайки, то опоздаю. А я не хотел опаздывать на свидание с Сиваной, я предчувствовал, что у нее бешеный темперамент. И такой же характер. Дразнить и обманывать такую особу опасно.
— Итак, дорогая малютка Зазу, — заговорил я бодрым тоном, — думаю, теперь вам пора идти. Вы хорошая девочка, меня трогает ваша забота об отце, но… Черт побери, что это значит?
Она встала с дивана, как будто собираясь уходить, но не ушла.
Я обратил внимание на большие пуговицы на ее закрытом до шеи пальто. Оказывается, они были для красоты, перед ними находилась молния. Она раздернула ее и выскользнула из пальто. Под ним была измятая юбчонка и порванная в клочья блузка, практически полностью обнажавшая грудь.