Троянский катафалк | страница 52



— Скотт. Вы сильно рискуете… Вы прекрасно знаете, что меня в этом не уличали. Я этим не занимаюсь.

— Некоторые из ваших парней угодили в Сан-Квентин.

— Только не мои парни!

— О'кей, забудем об этом. Нам обоим известно, что вы — друг Себастьяна, как минимум, знакомый. Так что, пожалуйста, не пытайтесь меня уверить, что никогда не слышали о Джонни Трое или Чарли Вайте.

— Черт возьми, разумеется, я слышал о них. Кто же их не знает?

— Как в отношении Фрэнсиса Бойля?

Он покачал головой.

— Кто это такой?

Я внимательно следил за ним.

— Один парень, — сказал я. — У меня, понимаете, мелькнула мысль, что вы, возможно, всего лишь возможно, шантажировали Джонни Троя. Или даже Чарли Вайта.

— Вы действительно страшно рискуете.

Он с шумом выпустил воздух через ноздри.

— Я не шантажирую и не шантажировал никого. Что вы еще желаете знать?

Мы поговорили еще несколько минут, но я не услышал больше ничего стоящего. Наконец он сказал:

— Все, Скотт. Вы не можете пожаловаться на то, что я не старался вам помочь.

В этом он был совершенно прав, но меня ставила в тупик причина такой откровенности. Пока я еще не разобрался, что дал мне этот разговор, но он, несомненно, что-то дал.

Рэйс поднялся и зашагал к своему коттеджу. Часы показывали без двадцати минут четыре. Я тоже поднялся и ушел. По пути я прошел мимо блондинки, которая в одиночестве тянула через соломку остатки своего розового зелья.

Я спросил любезно:

— Что вы собираетесь купить на все эти деньги?

Она подняла на меня каменное лицо.

— Панталоны из норки.

Глава 11

Я поехал прямиком в отель и поднялся к себе в квартиру, чтобы принять душ. Мне хотелось смыть с себя Джо Рэйса. Обмотавшись полотенцем вокруг бедер, я возвратился в гостиную, плюхнулся на диван и потянулся к телефону.

Я позвонил Сильвии и сразу же услышал ее голосок.

— Привет, — сказал я. — Шелл Скотт… Вы нашли ту пластинку?

— Да, Шелл. Она сейчас вам нужна?

— Я бы хотел проверить ее позднее. Как она полностью называется и все прочее?

— Одну минуточку.

Она бросила трубку, но тут же возвратилась.

— На сорок пять оборотов. «Аннабел Ли». Вокал — Джонни Трои с квинтетом Эрика Маннинга.

— Квинтет Эрика Маннинга? Никогда о таком не слыхал!

— Я тоже. Вторая сторона такая же, только здесь «Возвращение домой».

— «Возвращение домой» и «Аннабел Ли». А Чарли слушал только «Аннабел Ли», верно? Не обе стороны?

— Нет, только «Аннабел».

— Кто выпустил?

— Ах, да, «Империал».

— Возможно, это пустяки, Сильвия, но я все равно хочу все проверить до конца. Как смотрите на то, чтобы я заехал к вам и забрал ее?