Четверо со «Сринагара» | страница 23
— Да, Банни, да, — сказал я. — Я постараюсь, но… Банни, дорогая! Милая моя девочка, это может показаться странным немного, но… но я… а… мне надо уйти…
— Уйти?.. — смысл сказанного мной никак не мог дойти до нее. — Как уйти?.. Совсем?
— Да. Я очень сожалею, но… Мне очень не хочется…
Она резко прервала меня.
— Что же, благодарю за помощь. Прощайте!
— Банни, не говорите так! Просто я обещал встретиться с одним человеком ровно в полночь, и я должен встретиться с ним, даже если это будет последняя полночь в моей жизни!
Она фыркнула.
— Я не знаю, сколько продлится наша встреча, — продолжал я, — может быть, всего пару минут, и я обязательно потом постараюсь развлекать вас…
Я подумал о Наварро, который, наверное, не всю ночь проваляется без сознания, и добавил:
— Хотя, может статься, что мне придется срочно уехать отсюда…
К этому времени на ней уже был полный комплект бикини. Подбоченившись, она холодно посмотрела на меня и небрежно бросила:
— Я, наверное, буду на палубе. Достаточно с меня купания на сегодня!
Я оставил ее на носу, помчался на нижнюю палубу, нашел седьмую каюту по штирборту и постучал в дверь. В ответ ни звука. Я бросил взгляд вдоль прохода. Футах в двадцати отсюда находилась та запертая дверь, в которую я так неожиданно ворвался. Еще дальше и на протяжении другой стороны коридора была кладовая, в которой я оставил Наварро. Лежит ли он там до сих пор или нет, было мне неизвестно.
Я постучал снова, на этот раз громче. Снова никакого ответа. Я ничего не понимал. Я опоздал всего на несколько секунд, и Эллен просто не могла не догадаться подождать меня. Я начал беспокоиться. Судя по тому, что творилось на этой яхте, всякое могло случиться. Я подергал ручку, но дверь оказалась запертой. Ни один звук не доносился из каюты. Может быть, она все еще наверху, среди танцующих, — подумал я. Но не была исключена возможность, что она пришла в каюту несколько минут назад, чтобы подождать меня, и все еще находится внутри.
Я посмотрел вправо и влево вдоль коридора — он пуст. Затем я отступил на шаг от двери и изо всех сил ударил по ней ногой. Она немного поддалась. Я ударил еще раз, ближе к замку. Дверь распахнулась, я вошел внутрь, нащупал выключатель и повернул его. Комната была пуста. Я подумал, что Эллен немного опаздывает, но затем заметил нечто, что изменило мое мнение. В пепельнице на маленьком столике возле уютного диванчика дымилась сигарета.
Я подошел поближе и посмотрел на нее. Сигарета была с фильтром: длинный аккуратный столбик сероватого пепла лежал нетронутым на дне пепельницы. Ее прикурили и оставили лежать, пока она вся не сгорела дотла. Окурок все еще тлел, тонкая струйка голубоватого дыма поднималась над последними крошками табака. Следы красной губной помады виднелись на ободке фильтра.