Гнездо разврата | страница 40
— Нет, все в порядке. Значит, вы этим занимаетесь, Шелл? Разыскиваете...
— Того, кто ее убил, — закончил я фразу и, вспомнив все, что случилось за последние несколько часов, добавил: — У меня есть личные причины для поиска убийцы.
— Я знаю, кто это сделал, — решительно заявила Шерри.
Я удивленно уставился на нее:
— Что? Что вы сказали?
Она вздохнула:
— Я уже разговаривала с полицией. По их мнению, у меня нет доказательств. — И, снова вздохнув, замолчала.
Я хотел продолжить разговор.
— Может, я могу чем-то помочь? Важна любая информация, Шерри. Расскажите мне все.
Помолчав, она подняла на меня глаза.
— С удовольствием, Шелл... Зоя ушла из дома в четверг вечером. Вы же знаете, что у Рауля было сборище в тот вечер? — Я кивнул, и она продолжала: — Зоя ненавидела Оскара Своллоу, и я была с ней солидарна в этом. — Ее лицо снова приняло сердитое выражение. — Несколько недель назад она сказала мне, что может погубить его репутацию; именно затем она и пошла на вечеринку к Раулю: хотела расквитаться с ним в присутствии всех, кто там был. Зоя ушла около восьми часов вечера и не вернулась. В конце концов я заявила об этом в полицию. Сегодня утром полиция допрашивала меня, и я объяснила им, зачем Зоя пошла к Раулю. Я надеялась, что они арестуют Оскара, а они даже не допросили его. — Она замолчала, уставившись на угол стола.
Я почувствовал: в ее словах что-то есть.
— Что Зоя собиралась сделать?
Шерри покачала головой:
— Я не знаю. Она просто сказала, что разберется с ним. Она что-то узнала о нем, и этого, по ее мнению, было достаточно, чтобы он исчез из города. Но что именно она узнала, мне неизвестно. — Она взглянула на меня и подвела итог сказанному: — Совершенно ясно, как это произошло. Она не успела войти в дом Рауля, как Оскар Своллоу убил ее. Я абсолю...
Она внезапно оборвала фразу на полуслове, увидев входящего в комнату Оскара.
— А, здравствуйте, здравствуйте! — приветствовал он меня, улыбаясь и отчетливо выговаривая слова. Но улыбка получилась жалкой и вымученной; было ясно, что он слышал последние слова Шерри. Он просто не мог их не слышать. Возможно, он даже стоял под дверью, подслушивая.
— Доброе утро, Оскар, — ответил я, сразу переходя в атаку. — А мы как раз говорили о вас.
— Не может быть! Надеюсь, ничего скверного.
Я усмехнулся.
— Трудно сказать. Вы были на съемочной площадке?
— Да. Я все утро наблюдал за съемками сцен в храме. Так увлекательно видеть, как плоды воображения воплощаются в жизнь. — Он закурил, глубоко затянулся, выпуская дым из своего длинного прямого носа. — Что привело вас к нам, мистер Скотт?