История влюблённого сердца | страница 2




Я сказала: «Фазер, люди воспринимали бы тебя более серьезно, если бы ты не держал у себя на подбородке этого барсучка».


Я сказала это очень беззлобно, веселым тоном. Но он, как всегда, взвился на дыбы и заорал: «Если ты не можешь вести себя по-умному, ЗАМОЛЧИ!»


Честно говоря, мне так много раз велели молчать, что, чувствую, я зря потратила время, научившись говорить.


Мне впору было бы выступать в пантомиме.


14.15

Я мимикой изобразила желание одолжить у маман пятерку, но мама притворилась, будто не поняла, что мне надо.


Опять у себя в спальне

14.45

Мистер и миссис Дом-Напротив вернулись с группой поддержки (крезанутые мистер и миссис Соседний Дом). Я решила спуститься поглядеть, что происходит в гостиной. Ангус — в отлучке, слава Богу. Этот день (с вечеринкой котолинчевателей) — не его.


Мистер Дом-Напротив (Колин) немного напоминает моего фазера: шумливый, неотесанный и сумасбродный. Он сказал: «Слушайте, она определенно… знаете, это… в положении. Весь вопрос в том, кто отец».


Папа (знаменитый кошачий мучитель) ответил: «Ну, как тебе известно, Колин, мы возили Ангуса к ветеринару, и его там… обслужили. По этой части сомнений быть не может».


Миссис Дом-Напротив уточнила: «И их там… вылечили, не правда ли? Его эти самые… Я хочу сказать, их там… отсекли?»


Это было омерзительно! Они обсуждали ангусовы прибамбасы целую вечность, мусоля тему, которая — как сказал бы наш французский практикант — Класснейший Анри, — grand mystere de les pantaloons[1].


Кстати, надо сделать французский, чтобы сохранить за собой первое место.


14.55

Вот мое задание по-лягушскому: «К сожалению, пока вы находились в кемпинге для туристов, ваш велосипед украли. Вы решаете дать объявление в местную газету. Напишите его по-французски».


15.00

Мое объявление гласит: «Merci beaucoup[2]».


15.00

Я немного ободрилась, потому что приехал дедушка и загорелся от своей трубки. Он сунул ее в карман брюк, не погасив, как следует. Дед избежал геенны огненной только благодаря быстроте моей реакции, а также сифону с содовой.


16.05

БЛ все не звонит. Я опять поджариваюсь на костре любви.


16.10

Я позвонила Джас.

— Джас!

— Что?

— Почему ты таким тоном говоришь «что»?

— Каким?

— Каким-то… странным.

— Я всегда говорю «что» таким тоном, если не говорю по-французски, когда я говорю quoi[3], и не по-немецки, когда я говорю…

— Джас, замолчи.

— Что?

— Не начинай снова. Дай мне сказать.

— Извини, продолжай уж…

— Знаешь, когда мы играли в признания-желания…