Очаровательная замарашка | страница 28
— Попробуйте догадаться, раз уж вы моя секретарша. Только побыстрее, пожалуйста, перерыв всего полчаса.
Камилла в растерянности вышла из-за стола и приоткрыла дверь приемной. В офисе никого не было: все ушли на ланч. Значит, помощи ждать не приходилось.
Камилла направилась к лифтам. В фойе стояла молодая женщина и курила. Увидев Камиллу, она быстро потушила сигарету.
— Простите, — обратилась к ней Камилла, — у вас тут есть какие-нибудь автоматы с чаем-кофе или кафе?
Женщина оглядела Камиллу с ног до головы и кивнула.
— Есть кафе, оно находится двумя этажами выше. — Пока Камилла вызывала лифт, она спросила: — А вы новая сотрудница? Что-то раньше я вас не видела.
— Я новая секретарша, — ответила Камилла. — Мистер Снайдер попросил меня принести ему чай и бутерброды, а я понятия не имею, где тут что находится.
Женщина рассмеялась.
— Да вы что, за чаем в кафе собрались идти? А как собираетесь все нести обратно? Там такие очереди в это время! Босс точно не пообедает сегодня.
— А что же делать? — растерялась Камилла.
— У вас же есть в кабинете маленькая комнатка, где стоит холодильник и чайник. Разве мистер Снайдер вам ничего не показал?
— Нет. — Камилла внезапно разозлилась. — Он вообще мне ничего не показывал. Привел в кабинет, усадил за стол и сказал: работайте. А я вообще никогда в жизни не сталкивалась с работой секретарши.
— Понятно. — Женщина закурила новую сигарету. — А как вы тогда попали на это место?
Камилла смутилась.
— Моя мама была подругой Сибил Снайдер.
— А, ясно. — Женщина покивала. — Можете не объяснять. Однако, видно, Грегори не очень-то нравится сей факт, раз он так себя повел. Я бы на вашем месте скорее шла готовить ему бутерброды. Скоро закончится перерыв, и тогда я вам не завидую. Грегори Снайдер страшен в гневе. — Она рассмеялась. — Кстати, меня зовут Ширли Уэйт.
— Очень приятно и спасибо, что подсказали мне, как быть.
Камилла поспешила обратно в кабинет и не видела, каким взглядом проводила ее Ширли.
Камилла поставила поднос перед Грегори и, взглянув на него в упор, спросила:
— Что-нибудь еще, мистер Снайдер?
Грегори оторвался от чтения бумаг и смерил ее равнодушным взглядом.
— А вы не торопитесь, мисс Деннис.
— Вы же не потрудились сказать мне, что здесь есть еще одна маленькая незаметная дверь, за которой можно найти все, чтобы накормить голодного и злого босса.
— Больше у меня нет других дел, чтобы вам все показывать. Может, вам еще и экскурсию по всему зданию устроить?