Дикий Запад | страница 44
Как красная молния мелькнуло перед глазами Микаэлы пончо Салли, и он тут же скрылся среди деревьев. Солдатам не оставалось ничего другого, как отказаться от безуспешных поисков в этом месте. Они повернули обратно. Однако Салли счел, что вождю лучше не оставаться в доме Микаэлы. Как только он оправится после утренних треволнений, они собирались вернуться в деревню шайонов.
Солнце стояло уже довольно низко, когда Микаэла и дети попрощались с гостями. Вождь вместе с одним из своих близких ехал верхом на собственной лошади. Для другого воина Мэтью дал свою.
— Я не могу пообещать тебе, что ты получишь обратно свою лошадь, — сказал Салли и указал на каурую кобылу.
Мэтью на мгновение задержал дыхание. Потом решился.
— Мне это все равно, — сказал он, — мама поступила бы точно так же.
Салли кивнул, но прежде чем он успел что-либо сказать, Брайен, стоявший на веранде, тронул его за плечо.
— Скажи-ка, Салли, — начал он шепотом, — а почему же ты не едешь вместе с ними?
Тот повернулся к мальчику:
— Почему? Очень просто — я боюсь лошадей. Брайен удивился:
— Правда?
— Да. Видишь ли, Брайен, каждый человек чего-нибудь боится — кто призраков, кто лошадей, кто еще чего-нибудь. — Салли отвечал Брайену, однако взгляд его был направлен куда-то в сторону.
Он смотрел на Микаэлу, но, охваченная каким-то непонятным страхом, она не решилась ответить на его взгляд.
Вместо этого она взглянула на вождя. Черный Котел делал руками какие-то непонятные знаки. Потом улыбнулся белой женщине.
— Вождь дал вам индейское имя, — объяснил Салли. — Он назвал вас «Женщина-врач».
Едва она успела поблагодарить вождя за эту честь, воины пришпорили лошадей и ускакали. Микаэла смотрела им вслед.
— Деревня шайонов разграблена. Что же теперь будет делать Черный Котел? — сказала она, размышляя вслух.
— Он будет делать то, чего он никогда не хотел, — ответил Салли. — Он будет сражаться. — Потом позвал свою овчарку: — Идем, дружок, пора.
Он отправился пешком по дороге, по которой только что поехали верхом индейцы.
Вскоре после этих событий осень сменилась суровой зимой. Снег покрыл землю и превратил плодородные равнины Колорадо в белую пустыню.
Каждый старался получше укрыться в своих четырех стенах в надежде, что это суровое время года пройдет так же быстро, как и слишком короткое лето. Но до лета оставалось еще много времени. Пока что дни становились короче, а ночи — все длиннее и холоднее.
Временами Микаэла вспоминала о Бостоне. Однако письмо матери, в котором та пыталась уговорить дочь вернуться в Бостон, не убедило ее, она чувствовала, что ее место здесь, в этой суровой земле, вдали от так называемой цивилизации. Ведь и в этих краях текла жизнь и случались свои праздники.