Пантера. Начало | страница 39
Машина наконец остановилась, и я услышала отдаленные голоса и надсадный гул тракторов. Это наверняка свалка. Крильман вышел из машины и заговорил с кем-то. Я хотела дрыгнуть ногами и поднять шум, чтобы услышали и поняли, что хоронят живого человека, но вспомнила, что этот грязный подонок намертво закрепил все мои члены к стенкам гроба. К тому же заклеил мне рот, когда якобы усыпил. Зачем только, непонятно. В общем, результатом всех моих усилий оказался лишь слабенький писк, который трудно было бы услышать, даже приложив ухо к самой крышке гроба. А рядом еще гудели и трактора. Короче, я успокоилась и начала считать последние, отведенные мне мгновения жизни.
— Сколько у вас? — спросил грубый, не совсем трезвый голос.
— Два гроба, Семеныч, — деловито ответил Крильман. — Держи двести баксов за каждый. Зарой побыстрее да поглубже. Трупы совершенно голые, так что не открывай крышки — все равно ничем не поживишься.
— Экий вы, Лев Моисеевич, неблагодарный! Совсем о нас не думаете. Накинули бы тогда еще сотенку, раз на них шмоток нет.
— Ладно, держи, только пошевеливайся!
— Я была уверена, что мои похороны оплачиваются заработанными мною же деньгами, которые Крильман опять вытащил из моего кармана. Вот скотина! Мне стало обидно за Родиона, из которого завтра бандиты начнут выколачивать эти зря потраченные мною деньги. Утешало лишь то, что работу я все таки выполнила, труп нашла и, можно сказать без всякого преувеличения, держала его у себя под боком. А очень скоро даже услышу, как чавкают, поедая его, трупные черви, и почувствую его разлагающийся запах. Только вот на фига мне все это сдалось?!
Машина снова тронулась и медленно поехала по неровной дороге в сторону усиливающегося шума тракторов, видимо, к месту захоронения. Сердечко мое тоскливо заныло, и я заплакала, беззвучно и обреченно. Потом, когда движение прекратилось, кто-то выволок мой гроб и сбросил на землю, отчего я больно ударилась головой о дно. Но эта боль была мелочью в сравнении с ужасом, охватившим меня, когда я поняла, что теперь меня уже точно похоронят.
Крильман дал по газам и уехал, а двое невидимых мне мужиков, что-то насвистывая, поволокли меня на руках к могиле. Нет ничего хуже бессильного отчаяния! Наконец гроб опустили на землю.
— Пошли принесем второй, а потом уж перекурим, — услышала я голос рабочего.
— Пошли, — согласился второй, и их шаги удалились. Вскоре раздалось их сопение и гулкий шлепок гроба с Горбатым о землю.