Пантера. Начало | страница 16



Тут скрипнула дверь, послышались быстрые шаги и голоса. Все это начало приближаться к моему остывающему телу.

— Ну-ка, достаньте эту невесту, — раздался незнакомый противный голос.

Щелкнул замок, в глаза ударил яркий свет, я зажмурилась, и меня вытащили вместе с ящиком.

— Красивая стерва, — сказал тот же голос, и я открыла глаза.

Надо мной склонилось круглое лицо с маленькой черной бородкой и усиками и с любопытством разглядывало жабьими глазами. Рядом с ним стоял заведующий, а с другой стороны — чернявый красавец студент, который обещал опоить меня водкой и обкормить шоколадными конфетами. Каков подлец!

— О, уже очухалась! — воскликнул бородатенький. — Замерзла небось? — сочувственно спросил он. Я беспомощно кивнула, и он осклабился:

— Бедняжка. Не надо было совать свой симпатичный носик не в свое дело. Сними с нее пластырь, — приказал он чернявому, и тот послушно содрал с моего рта липучку чуть ли не вместе с челюстью.

Я начала хватать открытым ртом воздух, испепеляя ненавидящим взглядом своих мучителей.

— Скажи мне, девочка, что ты сказала своему коллеге-детективу? — спросил мужик.

— Все! — выкрикнула я. — Отпустите меня, скоты!

— Врешь ты все, родная. Иначе бы он не ушел отсюда так быстро, — мягко улыбнулся бородатый. — А он ведь ушел, не так ли? — Он посмотрел на студента, и тот кивнул:

— Так точно, Лев Моисеевич. Я сам видел, как он садился в троллейбус.

— Вот видишь, дорогая, он уехал, и никто тебе не поможет. Но, однако, я не хочу, чтобы после твоей смерти у меня были неприятности, понимаешь? Если ты хоть намекнула ему о нас, то лучше сама скажи, а то мне придется тебя помучить.

— Это бессмысленно, — заявила я, — мой босс все равно все узнает и выведет вас на чистую воду! Он просто схитрил, сделал вид, что поверил вам, а на самом деле обвел вас вокруг пальца! — Я злорадно оскалилась.

— Тогда придется и его убрать, — печально вздохнув, проговорил Крильман. — Сами виноваты, не нужно было связываться со шпаной.

— Может, не будем того трогать? — несмело предложил заведующий. — По-моему, он лопух лопухом и ни о чем не догадывается.

— Молчать! — рявкнул, мгновенно переменившись, Крильман. — Я тут командую! И так из-за вас, болванов, чуть не попался! Зачем навел ее на остолопов из МГУ?

— Так я ж не знал, что это они взяли, — виновато забормотал старикашка, опуская глаза. — Вы ж не предупредили. И потом, они новенькие, ничего еще не знают…

— Гнать их отсюда поганой метлой! — посинел от злости, как я от холода, Крильман. — Я с вами со всеми здесь разберусь! Дошли уже, докатились, черт возьми — доктор из своей больницы не может труп взять! Где это видано? Я вам что, каждый раз докладывать должен?! А сами не соображаете?!