Форсаж | страница 27
Участники встречи с важным видом кивали головой, демонстрируя свое понимание важности проблемы. При этом никто не забывал о деликатесах на своих тарелках и лакированных палочках, с помощью которых эти деликатесы отправлялись по адресу.
— Постойте, я кое-что хочу сказать об этом, — объявил моложавый менеджер из «Сити-груп». — Мистер Лэй, полагаю, мы можем говорить здесь откровенно. Не стоит забывать, что американские сенаторы — полное, извините за резкий оборот, дерьмо. И когда они, стоя на сенаторских подмостках, несут всякую галиматью, это ничего, абсолютно ничего не значит!
— Ах, все это китайцам чрезвычайно трудно понять, — взгляд сэра Генри стал театрально озабоченным. — Мы в Китае доверяем нашим руководителям. И нам делается не по себе, когда американские сенаторы жалуются на Китай.
— Вы с нами не слишком откровенны, мистер Лэй, — прервал его, улыбаясь, Чарли. — Вы неоднократно посещали Соединенные Штаты, встречались со многими сенаторами и сами знаете цену их словам. — Чарли сделал паузу, ожидая, когда в темных глазах Лэя он прочтет реакцию. — Тем не менее, — продолжил Чарли, глядя вдоль стола, — для тех, кто, возможно, в отличие от мистера Лэя, не имел личных отношений с американскими политиками, я скажу, что мой коллега из «Сити-груп» совершенно прав. Все эти речи в американском сенате — не более чем поза. И произносятся они для американской аудитории…
— Жаждущей крови американской аудитории, хотите вы сказать! — прервал его представитель «Сити-груп», который, как Чарли понял, слишком много выпил. — Это старичье в сенате отлично знает, что большинство из тех, кто может голосовать, не в состоянии найти Китай на глобусе. И я не шучу. Ведь это чудовищно, до какой степени американцам ничего не известно о Китае.
— Что же. Придется заняться образованием вашей нации, — предложил сэр Генри Лэй дипломатично, явно не желая продолжения разговора в столь резких тонах. Его смешок присутствующие поняли по-своему — они облегченно вздохнули и расслабились.
— Хорошо, но, насколько я понимаю, американцы в состоянии потопить весь китайский военно-морской флот за несколько дней, — пролаял немец из «Люфтганзы».
Он явно сморозил глупость.
— Возможно, это и так, — ответил ему Чарли. — Но это совершенно не имеет отношения к теме нашего разговора. Рано или поздно американский народ будет вынужден признать глобальное превосходство Китая, и тогда…
— Постойте, постойте! — прервал его добродушно Лэй. — Вы согласны с тем, что сказал наш немецкий друг?