Любовное наваждение | страница 24



— Черт побери, — пробормотал Джейсон.


Все трое расстроенно смотрели на свои напитки, а Дуглас внимательно изучал их лица. Женщина, мечтающая расширить выпуск декоративных украшений, художник, которому необходима приличная студия, автор театральных пьес и сценариев, которому негде писать. А Дуг еще считал себя мечтателем!

Джэн снова вздохнула и медленно допила свою кока-колу.

— Так мы решим наконец, идти ли всем вместе на свадьбу к Энджи? — спросила она.

Дуг обрадовался перемене темы разговора. Чем скорее все они забудут о продаже агентства, тем лучше. Дуг научился чувствовать приближение неприятностей — особенно после своей недолгой помолвки с Тиной, — и он ясно понимал, что идея покупки «Амур графикс» не принесет им всем ничего хорошего.

— У меня всего один вопрос, — сказал он. — Меня тоже возьмут на это торжество? Не хочу упустить шанса поцеловаться с невестой.


Шторы были опущены, в комнате царила тишина, если не считать мерного жужжания кондиционеров. Трое людей, стоящих перед огромной кроватью, рассеянно смотрели на тело, застывшее под одеялом.

— Я сделал для него все, что мог, мисс Ингрэм, — произнес белокурый молодой доктор.

Женщина средних лет понимающе кивнула. В ее коротко стриженных темных волосах едва пробивалась седина, голубые глаза были заплаканы. Она время от времени подносила к покрасневшему носу вышитый ажурный платок. Беатрис Ингрэм никогда не нравились одноразовые бумажные платочки. Она не пользовалась ими, даже когда бывала простужена, как сейчас. Беа вовсе не собиралась рыдать, оплакивая смерть дядюшки, хотя со стороны ее поведение выглядело, возможно, именно так.

— Мы это знаем, доктор, — успокоила молодого человека Беатрис. — Вы смогли поддержать Саймона в здравом уме и твердой памяти, пока Уолтер заканчивал составлять новое завещание.

— И вы — прекрасный свидетель того, что он был в своем уме, — сказал второй мужчина. — Я был несколько удивлен. У нас могут быть осложнения, когда мы огласим его последнюю волю, но вряд ли кому-то удастся ее опротестовать.

— Это потому, что вы прекрасный, опытный адвокат, Уолтер, — сказала Беатрис, нежно касаясь его руки.

— А вы и ваша племянница Джэнел — очень счастливые женщины.

Беатрис посмотрела на неподвижное лицо старика, лежащего на кровати.

— Он выглядит таким умиротворенным.

— Неудивительно, — произнес доктор. — Ведь он гонял нас всех и наслаждался каждой минутой своей болезни.

— Саймон любил дергать людей за ниточки, — признала Беатрис.