Катилинарии. Пеплум. Топливо | страница 84
– Смейтесь, смейтесь.
– А извлекать энергию из пищеварения жвачных животных вы не пробовали?
– Жвачных животных больше не существует.
– Что ж, это упрощает дело. Но получается… теперь нет ни коров, ни коз?
– Совершенно верно.
– Чем вам не угодили бедные твари?
– Ничем. Их продуктивность была недостаточной.
– Сыр, бифштекс – это все уже в далеком прошлом?
– И да, и нет. Вместо скота мы теперь разводим китов. Кто может дать больше, чем кит?
– Киты еще существуют?
– Еще как существуют. Наши океаны изобилуют китами, которые дают тонны мяса с очень низким содержанием холестерина, гектолитры молока…
– Молока? Можно узнать, как доят китов?
– Так же, как и коров, только нужны ведро и табуретка побольше. Да нет, конечно. Существует система подводных капсул со шлюзовыми камерами и трубопроводами; животных привлекают при помощи ультразвука: киты мирные, дружелюбные и позволяют себя доить без проблем.
– Как мило. То есть, по сути, основной принцип вашей эпохи – гигантизм: кур вы заменили страусами, коров китами…
– Все дело в продуктивности: нам пришлось установить на земле столько нагнетателей давления, что места осталось не так уж много. Если бы мы могли превратить корову в морское животное, то, наверное, сохранили бы их. Тем не менее вы правы: нам нравится все большое.
– Простите, что я все о своем, но распространяется ли это на чтение? Каков на сегодня средний объем книги?
– Это целая история. Помните случай, который так насмешил ваших современников европейцев? Большой круг американских читателей попросил издать новую Библию, из которой были бы изъяты все печальные события. Верующие заявляли, что священная книга действует на них угнетающе. Желание клиента – закон, текст был очищен от пассажей, которые сочли печальными…
– Боже! Библия, должно быть, превратилась в брошюру!
– Да, и в непонятную брошюру. История Иова стала рассказом о богаче, который был счастлив тем, что ни разу не потерял ни гроша. Никто не понял, за что Иуда получил от римлян тридцать сребреников, потому что Христос не был распят, и от этого его воскресение стало выглядеть полнейшей чушью. Эта Библия толщиной менее ста страниц стала похожа на литературный хеппенинг: ее успех у публики был феноменальным.
– Кто бы мог подумать?
– «Happy Bible», как ее называли, оказала значительное влияние на американскую литературу. После этого неожиданного триумфа, когда издатели поняли, что публике не нужны ни логическое повествование, ни драматическая глубина, ни объем, хлынул целый поток романов объемом менее ста страниц, где отсутствие сюжета не оставляло места ни малейшей грусти. Бестселлеры захлестнули книжный рынок.