Томление страсти | страница 65
— Ты имеешь в виду Санта Клауса, подарки и гимны?
— Да нет же. Я о том, о чем говорила.
— Давай сначала побеспокоимся о Рождестве. А обо всем остальном — потом.
— Брук, я, конечно, ценю твое спокойствие. Но как ты можешь сохранять железную выдержку, когда с нами такое происходит?
— С нами?
— Ну да, мы ведь не в летнем лагере, правда? Я ужасно себя чувствую, потому что понятия не имею о том, что с нами будет.
Брук взял ее лицо в ладони.
— Давай хорошенько поужинаем и забудем о проблемах. И изо всех сил постараемся быть счастливыми.
— Но ведь так, мы ни к чему не придем, как ты не понимаешь? Всегда, когда возникают проблемы, ты уходишь от них. Ты поступал так, когда тебе было восемнадцать. Но теперь-то ты взрослый. Так посмотри же правде в глаза!
Брук опустил глаза, но Кэтрин уже заметила в них боль.
— Прости меня, — сказала она. — Мне не следовало быть такой бесчувственной и обрушивать на тебя свои проблемы.
— Обрушивать что?
— Не знаю, зачем я стала это говорить. Наверное, просто от безысходности. — Она поцеловала его в подбородок. — Если будешь стоять голым, то простудишься. Оденься и я помогу тебе приготовить ужин.
— Да, мамочка.
Он рассмеялся, и она шутливо ударила его.
— Знаешь, самое главное, это постоянно что-нибудь делать. Я, пожалуй, сошью тебе шубу, и мы сможем выходить на прогулку. Ты мне поможешь. Начнем прямо с утра. А когда заскучаешь, то сможешь почитать какую-нибудь из моих книг. Слава Богу, их у нас предостаточно.
Кэтрин взяла его за руку.
— Хочешь посмеяться? Я поехала в Кейлоун с мыслью о том, что мне предстоит приручить тамошнего дикаря. Собиралась понаблюдать за тобой, чтобы установить, как на тебя подействовала изоляция. Я думала, что при удачном стечении обстоятельств мне удастся даже уговорить тебя вернуться к цивилизации. Так вот знаешь что? Изменился не ты, изменилась я. Глаза открылись именно у меня, не у тебя.
Брук прижал ее к себе.
— Ты такой хороший человек и замечательный любовник. Ужасно несправедливо жить так, будто весь наш мир может рухнуть в любой момент.
— Ты живешь здесь с таким ощущением?
— Я живу с таким ощущением, будто стою у края пропасти, еще немного, и я рухну в нее.
— Зимний снег сегодня — это весенняя река завтра…
— Торо?
— Нет, Роджер Бертон, директор школы, воспитавший меня.
Кэтрин хмыкнула.
— Так это он — источник всей твоей мудрости?
— Нет, ее я приобрел за годы долгого ожидания.
— Ожидания чего?
— Тебя.
13
Всю ночь и весь следующий день шел снег. Кэтрин чувствовала себя как птица, пойманная в силки. Единственное, что немного отвлекло ее, так это просьба Брука помочь ему сшить ей шубу. За все эти годы, сказал он, ему довелось пошить три шубы. Как-то раз Пол дал ему фабричную парку голубых тонов, но Брук не решился ее надеть, так как при дневном свете, да на снегу, был бы в ней очень заметен.