Гнев Дракона | страница 23
-Что угодно вашей милости?
-Вы-капитан Смолл?
-Да ,я капитан Смолл,а ваша милость?
-Я лорд Холлилоха и с сегодняшнего дня хозяин плавилен Хаббарда!
Мои слова услышали все-я говорил громко и не только для капитана.
-Мой хозяин-лорд Харпер и плавильни принадлежат ему.
-Вы сомневаетесь в словах лорда?
Гвен ухватил капитана за плечо.
-Прочтите!-я протянул капитану купчую.
Он читал ее очень долго. Потом ухмыльнулся, обвел взглядом мой отряд.
-Поздравляю лорда с покупкой!-он поклонился ,обернулся к стражникам.
-Мы уходим! Лорд Харпер продал плавильни!
Местный народ ожил и загудел. На лицах появилась робкая надежда или радость.
-Теперь разбираться с этой сволочью придется вашей милости!
-Минутку,сьер! А кто здесь менеджер?
-Менеджера Джойса вы найдете в его доме,милорд,-он пьет бренди всю неделю!-капитан указал на маленький аккуратный домик у подножия скал.
-Почему плавильни не работают, капитан?
-Местный сброд взбунтовался и засел в главной штольне-нет руды-нет металла! Попробуйте милорд заставить их работать, а я уже сыт по горло!
Я послал Гвена за менеджером, а сам раздвигая конем толпу двинулся к штольне. Площадка перед штольнями вся засыпана мелким камнем. Грязи нет-за то много пыли.
Здесь пришлось спешиться. Горцы разбросали вязанки хвороста, открыв высокий завал из камней на входе ,почти до верхнего свода.
-Эгей! Кто ваш предводитель? Я хочу с ним говорить!
-Кого черт принес?-глухо раздалось из штольни.
-Я лорд Холлилоха и я купил у лорда Харпера плавильни. Капитан Смолл и его люди уходят. Теперь охрану будут нести мои люди. У вас нет вопросов ко мне -у меня нет вопросов к вам.Выходите-вас никто не тронет.
Загремели камни. Высунулась взлохмаченная и перепачканная физиономия.
-Ого! И вправду -горский лорд!
-Я представился-теперь ваша очередь милейший!
Человек на животе переполз через завал и через несколько мгновений уже стоял напротив.
Лицо,волосы,одежда все в горной пыли. Прищурившись после мрака штольни, он смотрел на меня весело и совсем без страха.
-Милорд, разрешите представиться-бакалавр рудного дела Вилларского университета Джон Пирс, а ныне шихтовый рабочий!
Он изящно поклонился. Толпа за моей спиной одобрительно загудела, послышались смешки.
-Бакалавр может рассказать мне о плавильнях поподробнее?
-С величайшим удовольствием, милорд! Вы и вправду новый хозяин?
Я протянул ему купчую. Он прочитал .
-Так это же совсем другое дело, милорд! Это вас зовут лордом-драконом?