Люди и демиурги | страница 48
Ник матерился и колотил в дверь кулаками и ногами почти полчаса. Но ничего не добился. Дверь выстояла и никто ему не ответил.
Ярость душила парня. Его провели как дурачка и заперли непонятно для каких целей! Где Ризи? Что с нею будет?
Думать об этом даже не хотелось, но в сознании Ника стали всплывать картины группового изнасилования и кровавого убийства. «Ну ни Чикатило же они все тут? ! »
– Нет. . нет. . . она слабая женщина. . . ее не тронут. . . о, боже, сделай так чтобы ее не тронули!
– Слабых все обидеть норовят. . .
Густой чуть хрипловатый бас ответил ему из дальнего конца темной комнаты.
– Кто здесь?
– Такой же несчастный как и вы, мой друг по беде. . .
– Вас тоже здесь заточили?
– Меня здесь держат помимо моей воли-если вы это имели в виду.
– И как долго?
– Почти тридцать дней.
– Чего хотят эти люди? Я нарушил границы их владений-они хотят меня наказать?
– Доринги– мерзские твари, а не люди! Паразиты и насильники, они убивают мой народ!
«Значит этих собачьих наездников именуют «доринги» ! »
Ник поднялся на ноги и медленно двинулся в сторону невидимого собеседника и натолкнулся на припятствие. Нащупав прутья, Ник понял что это решетка. Деревянная решетка из какого-то материала-похожего на бамбук судя по гладкой округлой поверхности.
– Да, это решетка.
– Здесь так темно, я не могу ничего разглядеть. . . Кто вы?
– Меня зовут Лирд, я несчастный муж и отец. . . Одно хорошо-мои страдания завтра видимо прекратяться. . . Мне нашли достойного соперника. . .
– А я-Ник. Что за горе привело вас сюда?
Невидимый собеседник неспешно рассказал Нику свою историю.
– Мы живем в лесах Мидля более ста лет. Мы-я говорю о нашем племени. Живем в гармонии с окружающим миром, охотимся, любим наших женщин, растим детей, радуемся солнышкам на рассвете и печалимся на закате.
Плохие времена настали двадцать лет назад, когда в алым полям пришли люди с севера и основали свои поселения. Они рубили лес и разгоняли нашу дичь. Правда нас они боялись, но только до тех пор пока колдуны Розовой страны не прислали сюда черноволосых дорингов!
Эти не боялись нас. Мы сами превратились в дичь. . . Мы отступили в глубь леса, но и там доринги преследовали нас. Я был с братом на охоте, когда доринги пришли в наш семейный дом. Они убили наших женщин и забрали наших детей. . . Мы с братом подняли мужчин нашего племени и напали на эту деревню. Мы дрались не жалея сил и своей крови! Много черноволосых не встретило рассвет следующего дня! Но нас одолели . . . И вот я здесь. . . Лишившись семьи, родных и близких. . . Лишившись свободы. . . Я игрушка поганых дорингов! Пленник пожизненный. . . Мой дом эти холодные стены. . . Мои родные пополнили ряды бессловесных рабов злобных дорингов. Они забыли про то кто они. Они забыли свою речь. Они стали животными. . .