Пробуждение страсти | страница 58



Она скрестила руки на груди, вскинула голову и молча встала перед ним в такой упрямой позе. Макс пожал плечами и начал расстегивать рубашку. Снял ее, осторожно наблюдая за Самантой, но та застыла в непоколебимой решимости, уставившись в потолок.

Он снял сапоги. Затем стал расстегивать брюки. Раз, два, три, четыре — щелкали пуговицы. Он продолжал наблюдать за обворожительной красавицей, стоявшей перед ним.

Когда брюки были расстегнуты и спустились с пояса, он увидел, что она метнула взгляд в его сторону, и он понял, что полностью завладел ее вниманием. Брюки плавно упали на пол, а вместе с ними и кальсоны. Голый, он подошел к кровати.

Она все еще продолжала пристально рассматривать потолок.

— Если вы стараетесь шокировать меня, мистер Баррет, то напрасно. — Руки ее по-прежнему были скрещены на груди, нога бешено отбивала такт.

Макс залез под покрывало. С минуту он наблюдал, как Саманта старалась не смотреть на него, затем отдернул в сторону одеяло.

— Идите ко мне?

Она бросила на него сердитый взгляд, и лицо ее запылало всеми оттенками алого цвета. Макс почувствовал, как жар, вспыхнувший у него в груди, стал растекаться по всему телу.

Он должен был овладеть этой женщиной.

Саманта посмотрела на место в постели рядом с ним, и Макс заметил ее нерешительность. Казалось, ей нужно было какое-то оправдание.

— Это последняя возможность поспать на кровати, пока мы не доберемся до вашей тетушки.

— Вы говорили мне не далее как этим утром, что через пару дней мы уже будем в Логане.

Макс на минуту задумался.

— Хорошо, Саманта, а что если Сара придет проведать нас среди ночи? Она сердобольная женщина и вполне может зайти посмотреть, не замерзли ли мы в этой комнате, где гуляют сквозняки. Что подумает она, строгая мормонка, когда увидит миссис Барнс спящей на полу? Как вы думаете, она бы осудила вас, если бы знала, что вы разъезжаете со мной одна, без сопровождения, не будучи моей женой?

Саманта колебалась только одно мгновение. Со скоростью света она нырнула под одеяло и повернулась к нему спиной.

— Мне бы очень не хотелось, чтобы Сара разочаровалась во мне.

Макс приподнялся на локте и уставился на нее. Покачал головой. Все, что ей было нужно — это приемлемое оправдание. Он протянул руку, чтобы погладить ее, и нахмурился, увидев, что она все еще была в платье.

— Вы спите в этом?

— Конечно, вы что, не видите?

Она зевнула. Поворчав что-то, Макс снова откинулся на подушку. Он хотел, чтобы в нем закипела злость, и он сорвал бы с нее эту чертову штуку. А чего он ожидал? Что она в экстазе кинется в его объятия? Ведь она была невинна, и ее нужно было добиваться и соблазнять.