Почти мертвые трупы | страница 55
— Стандартная сделка. В случае твоего провала — полный переход твоих сил ко мне. До последней капли, — равнодушно заметил мужчина, как будто каждый день заключал подобные договора.
Хотя почему бы и нет? Где-то внутри потихоньку начала назревать истерика, с подкатившим комом к горлу. Хотелось то ли плакать, то ли смеяться. Зачем? Вот оно мне было надо?!
— Хорошо, — каким-то чужим голосом согласилась я.
— Освободи ее, — сразу сказал мужчина, как будто все это шоу было затеяно исключительно ради этой моей фразы.
Я настолько ушла в себя, что не сразу почувствовала, что свободна, только после толчка в плечо. Встав, я потерла красные руки — левая немного припухла, но наложить повязку никто и не подумал.
Я попыталась незаметно оглядеться, но, как я быстро поняла, выход был только через дверь, а комнатка оказалась слишком маленькой для маневров.
— Даже не думай, — неприятным голосом заметил "спортсмен", видимо, догадавшийся о ходе моих мыслей.
Я обожгла его ненавидящим взглядом. Никогда раньше не чувствовала такой неприязни и отвращения к человеку. Парень довольно усмехнулся, как будто мои эмоции доставляли ему наслаждение. Отвернувшись от него, я перевела взгляд на бизнесмена: тот равнодушно смотрел на меня.
— Клятва и ты будешь свободна.
Губы скривила легкая улыбка, но я все-таки кивнула. Иллюзия выбора не так уж плоха.
В памяти всплыли слова на латыни, которые я заучивала так давно, но которые навсегда въелись в мою память. Слова с трудом выталкивались из внезапно онемевшего горла, а я смотрела прямо в голубые, нереально светлые, глаза собеседника.
Моя часть клятвы произнесена, и тут же последовал быстрый ответ на идеальной латыни от собеседника. Впервые я услышала имя своего собеседника, пусть и на чуждом мне языке — "Danil".
Тихо я произнесла всего одно последнее слово — "клянусь". Не было ни громов, ни молний — вообще ничего, только мой собеседник довольно усмехнулся. Да и я слишком хорошо знала, что такое клятва подобного рода.
— Мне нужно кое-то узнать, — как-то слишком спокойно заговорила я, разминая кисть.
— Что именно?
— Все о Ерошине и Свете… Соловьевой, кажется. А еще все, что вам известно о книге.
На меня навалилась апатия и усталость. Хотелось как можно быстрее покинуть это место, но мне надо было узнать всю информацию. Еще раз здесь появляться у меня не было желания, и вряд ли оно вообще когда-нибудь возникнет.
— Хорошо.
Дверь открыли и галантно пропустили меня первой. Я быстро вышла из комнаты, даже не оглянувшись. Мы оказались в одном из безлюдных коридоров, который я видела впервые.