Три шага к алтарю | страница 4



— Ну и что с того! — Люси повысила тон. — Просто он не болтун, вот и все. И говорит только по делу. Настоящий мужчина!

Гай сложил руки на груди и нахмурился.

— Ах, так? Вы считаете, что настоящий мужчина не должен уметь разговаривать?

— Нет, просто он не теряет время в пустой болтовне. Как некоторые.

— То есть Золушка намекает на то, что я уж точно никак не отношусь к племени настоящих мужчин, а? — И Гай разочарованно поцокал языком. — Я сражен наповал!

Едва ли можно было в это поверить. Гай снова смеется над ней!

— Вы не такой, как он, — заметила Люси, подняв подбородок.

— Ну да. Собственно, я-то могу связать в предложение больше, чем три слова.

— Кевин сильный, — продолжала Люси. — Серьезный, умный и трудолюбивый.

Пока она старательно перечисляла, все его достоинства, ей самой уже стало не по себе, и она в страхе ждала, что Гай снова поднимет ее на смех.

Он и в самом деле улыбнулся.

— Откуда вам знать? Может, то же самое можно сказать и обо мне?

Она удивленно воззрилась на него. Вот уж нет. Он и рядом с Кевином не стоит.

— Вы слишком много шутите, — возразила она. — У вас даже и работы-то серьезной нет.

— Конечно, есть! — Гай притворился оскорбленным. — Я работаю в области банковского инвестирования.

— О… банки… — пренебрежительно протянула Люси. — Ну, это не настоящая работа.

— Эй, там не только корпоративные вечеринки и праздники круглый год!

— И как же вы докатились до такой жизни?

Гай усмехнулся.

— Бизнес перешел ко мне по наследству.

Как она и думала. Теплое местечко было готово ему сразу же, как только он родился. Сам он и пальцем не шевельнул. Знала она таких!

— Вряд ли можно сравнивать ваше занятие с работой Кевина, — упрямо сказала она, — у вас просто нет нужных талантов.

— И скажите мне, пожалуйста, что такого умеет Кевин, чего бы не сумел я?

— Ну, он отличный наездник.

Правда, Люси редко видела его на лошади, чтобы судить о его истинном мастерстве. Как верно заметил Гай, девушка большую часть дня проводила на кухне. Зато она слышала мнение других мужчин.

— Я тоже умею кататься на лошади.

— Я не имела в виду неспешные английские прогулки.

— Английские? — спросил он, смеясь.

— Ну, вы понимаете. Я имела в виду, что есть разница в простой прогулке на лошади и скачках. Вот в них-то Кевину нет равных! Приручить дикого жеребца, объездить необъезженную кобылку! Ну и тому подобное.

— Должен признать, я не слишком много времени провожу в седле… в своем банке. Но это не значит, что я бы не сумел стать ковбоем, если бы захотел. А мог бы Кевин управлять банком, к примеру?