Три шага к алтарю | страница 29
— Ты давно знаешь Мэг?
Девушка кивнула.
— Мы вместе ходили в школу. Она работает юристом в крупной компании, так что у нее полно всяких костюмов и туфель, которые она может одолжить мне на время, пока я сама не куплю.
— Может статься, ты даже здесь задержишься, да? — поинтересовался Гай.
— Ну, уж нет, оставаться я не собираюсь. — Она вздернула подбородок. — Вот выиграю этот поединок и тут же уеду обратно.
— Так я и думал, — пробормотал он.
Люси почувствовала странное беспокойство. С Гаем всегда так: сплошь одни туманные намеки, никакой ясности. Она беспокойно заерзала на сиденье.
— Я получила добрые новости о Ричарде, — сказала она, чтобы разрядить обстановку. — Я хожу в больницу каждый день, и он уже поправляется. Пришел в себя.
— Значит, в итоге Мередит оказалась права, — заметил Гай. — Твое присутствие пошло ему на пользу.
— Еще неизвестно. — Люси нервно кусала губы. Ей не слишком нравилась мысль о том, что Ричард до сих пор в нее влюблен. Ведь она его не любила. — Надеюсь, это всего лишь совпадение. Он еще не может разговаривать…
— То, что он очнулся, уже хорошие новости. Хотя бы для его родителей.
— Да, конечно, они рады…
— Но?
Люси поморщилась.
— Просто они уже считают меня своей невесткой. Не слушают мои возражения и рассказы о моем новом приятеле. Или, может, попросту не верят мне. Все это очень неприятно.
— Наверное, ты им ничего обо мне толком и не рассказала.
Боже, и почему она назвала вымышленного ухажера Гаем, а не, скажем, Полом, или Джеком, или Уильямом? Любое имя, только не Гай!
— О тебе я и не рассказывала! — сказала она, всплеснув руками. — Я рассказала им о выдуманном парне. Правда, толку от этого было мало. Они чуть ли не настаивают на нашей женитьбе! Если я вовремя не сбегу от них, они выдадут меня замуж за Ричарда.
— Но Гай этого не допустит, — сказал ее спутник. — Хоть и пропал куда-то с тех пор, как поцеловал свою прекрасную Золушку.
Горячая волна нахлынула на Люси. Хорошо, что в машине было темно. Она боялась одного: не слишком ли громко бьется ее сердце, не услышит ли его Гай?
— Да, глупо было с моей стороны выдумывать все это, — повинилась она. — Надо было молчать.
— Ну, ничего уже не поделаешь, дело сделано, — мудро заметил Гай. — Ты можешь сказать родителям Ричарда, что все придумала, и, скорее всего, так будет лучше для всех.
— Я уже думала об этом. Но к этому разговору надо хорошенько подготовиться, а пока у меня не было времени, — вздохнула она.
Машина двигалась медленно в потоке других автомобилей. Люси взглянула на часы. Ее ноги отдохнули, но в пробке они застряли основательно.