Невеста пирата | страница 15



— Я и Эдварда Тича победил, — фыркнул Ред. — Причем совершенно честно.

Брендан покачал головой:

— Тича ты победил только потому, что он поначалу не принял тебя всерьез. Он ведь знал, Бобби, что ты — женщина. Знал и восхищался тобой.

— Хорошо, что он наш друг и держит язык за зубами. В том — то все и дело. Большинство мужчин, с которыми мы сталкиваемся, преступники и подонки. Все мечтают разбогатеть, но чуть ли не каждый забывает о цели, увидев бутылку или шлюху. Но даже эти грязные, противные, мерзкие оборванцы стараются не забывать о чести. Ты скажешь, воровской чести. Пусть так, но и они выказывают больше достоинства и благородства, чем многие так называемые почтенные джентльмены, с которыми нам доводилось встречаться. Все они придерживаются кодекса пиратской чести. Мы сегодня поступили точно так же.

— И все же мне кажется, что он знает, — хмуро повторил Брендан.

— И что с того? Вся наша команда это знает.

— Команда души в тебе не чает. Ты спасла их от неминуемой смерти, — напомнил Брендан. — Да еще и собственной головой рисковала. По закону тебя вполне могли повесить.

Она пожала плечами. В тот момент ничего другого и не оставалось. Тогда она впервые повела себя как настоящий пират. И надо признать, получилось очень даже неплохо, учитывая все обстоятельства.

— Мы все могли погибнуть. Тогда, в самом начале, о будущем никто толком и не думал. А мы уже изображали других.

По губам Брендана скользнула кривая усмешка.

— Приходится только удивляться, как быстро леди Катберт переродилась в Реда Роберта. Ты могла бы с успехом выступать на сцене.

Ред тоже улыбнулась, но улыбка быстро рассеялась.

— Да, но только что в этом хорошего? Меня все равно принимали бы почти за уличную девку.

— Зато дожила бы до почтенного возраста.

— Разве это жизнь? Нет. Знаешь, я никак не могу забыть…

— Знаю. Ты иногда так ужасно кричишь во сне. Хорошо еще, что удалось переделать ту каморку за углом в каюту первого помощника. Если эти крики услышит посторонний, у нас могут быть серьезные неприятности.

— Проклятый кошмар не возвращался почти целый год, — пожаловалась она.

Опустившись перед ней на колени, Брендан нежно погладил ее по щеке.

— Мы ведем опасную игру. Очень опасную.

Она положила руку ему на плечо.

— Ничего, я справлюсь. Клянусь. Больше никаких снов.

— Как ты можешь давать такие обещания! Нет, нам просто нужно…

— Что? Вернуться? Отступиться?

— Да, Бобби. Нужно отступиться.

Роберта снова села на диванчик.