Оружие возмездия | страница 7
И боги, верно, услышали истовые мольбы, поскольку больше старый корчмарь никогда не видел тех странных путников, так и не узнав все же, кто же заплатил за две кружки пива полновесным золотом. Монеты же, поразмыслив, он таки выбросил в реку, ибо знал, что всякая вещь из рук призраков проклята и несет несчастье тому, кто владеет ею.
Спустя долгое время трактирщик увидел точно такие же монеты в руках заезжего купца. От него же он услышал название страны — Фолгерк — и вспомнил давнюю историю. но так никогда и не узнал он, кого же поил пивом в тот осенний день. И, тем более, неведомо было хозяину постоялого двора, что последовало за той неспешной беседой, что вели под его крышей два странных незнакомца.
Глава 1. Пираты равнин
Отряд всадников двигался по бескрайней корханской степи на восток. Девять тонконогих скакунов, растянувшись цепью, один за другим, несли на себе седоков, облаченных в одинаковые серые плащи, через покрытые высокими травами равнины. Где-то впереди, через много лиг, их путь упирался в сверкающую серебром широкую ленту, великую реку Арбел, которую многие считали границей между тем, что принято называть цивилизацией, и землями, целиком принадлежащими варварам, созданиям, лишь обликом схожим с людьми, но нутром же ничем не отличающимся от диких зверей.
По лицам, давно уже не выражавшим ничего кроме усталости, по запыленной одежде, легко можно было догадаться, что всадники проделали долгий путь, очутившись посреди ровной, точно стол, степи. Обжигаемые яростно палившим солнцем, они мерно раскачивались в такт шагам своих скакунов, лишь изредка обмениваясь короткими фразами, да не забывая поглядывать на горизонт. Путники, явившиеся с заката, были чужими здесь, и те, кто испокон века считал себя хозяевами степей, могли встретить незваных гостей сталью. И эта мысль не покидала всадников уже весьма долгое время.
— Странно, но вместо того, чтобы чувствовать свободу, я ощущаю лишь все большее беспокойство, — произнес один из всадников, двигавшихся в голове колонны, взглянув на своего спутника, а затем обведя взглядом вокруг себя, словно указывая на бескрайнюю равнину, простиравшуюся во все стороны, сколько хватало глаз. — Мы здесь как на ладони. Укрыться негде, бежать некуда. И еще этот зной! Ни тени, и даже ветер стих! Когда же мы доберемся хотя бы до Арбела?
Не нужно было видеть лицо того всадника, лишь слыша голос, нежный, по-юношески звонкий, нежно журчащий, словно весенний ручеек, чтобы сказать, что верхом на статном коне, закутавшись в длинный плащ, ехала девушка. Она была красива и юна, давно уже перестав считаться ребенком, но и не вполне еще осознав себя женщиной, не поняв своей красоты и тем более не научившись пользоваться ею. Ее фигура еще до конца не сформировалась, грудь чуть наметилась под одеждой, поэтому была более похожа на подростка. Золотистые волосы путницы были стянуты в длинный хвост, перехваченный шнурком.