Капитан Несалага из страны Оз | страница 59



— Раньше в них не было необходимости, — задыхаясь, проговорил Несалага. — Внимательно гляди вниз, Роджер, и, когда под нами окажется озеро или какой-нибудь водоём, скажи. Да не прозевай, а то плохо будет наше дело.

— Есть, капитан! — ответила Грамотная Птица, послушно паря рядом с бортом. — Буду глядеть в оба!

— Ты что же, хочешь опуститься среди этих ужасных гор и мостов? — простонал Ахт, держась обеими руками за голову. — Нет уж, приятель, так мы не договаривались. Я рассчитывал на морское путешествие, а не на воздушный полёт. На тебя высота плохо действует, Недди, у тебя ветер в голове. Мы не можем вчетвером схватиться с этими свирепыми горцами! Их для нас слишком много!

— На нас сработает эффект неожиданности, — мрачно пояснил капитан. — Мы их захватим врасплох. Видишь, они так удивились, что даже замолчали. Тащи сюда наши флаги, Тенди. Все на корму и слушай мою команду!

— С ума ты сошёл! — проворчал Ахт и, держась за леер, стал пробираться на корму, поближе к штурвалу. Когда Тенди прибежал из трюма с охапкой флагов Страны Оз, «Полумесяц» завис в точности над сверкающим островом.

Роджер беспокойно порхал чуть ниже. Он высмотрел среди горных вершин поблёскивающее голубое озеро, оценил его размеры и возможную глубину и теперь хрипло выкрикивал указания на посадку. Внимательно прислушиваясь к инструкциям умной птицы, Несалага стал понемногу выпускать воздух из баллонов-парусов — так осторожно, что «Полумесяц» опустился легко и плавно, как лебедь, в самый центр озера. Над кораблем и вокруг него нависали изящным кружевом мосты, на которых толпились потрясённые островитяне, в молчании глядя на летучий корабль и его странную команду.

— Слушайте меня, жители гор! — звонко возгласил Нед. — Отныне ваш остров является частью великого Королевства Оз! Он остается независимым и самоуправляемым, как и прежде, но с этого дня и на все будущие времена будет находиться под могущественной защитой и покровительством её величества королевы Озмы Озской!

— Оз! Озай-оз-о-лей? — Эта оглушительная музыкальная фраза прозвучала из уст самого высокого и горделивого из островитян. Он стоял со сложенными на груди руками на кружевном мосту, соединяющем два самых высоких горных пика.

Глава одиннадцатая. Принц горных вершин


Рулада эта прозвучала хоть и громко, но не враждебно, и Тенди со вздохом облегчения увидел, что горцы перестали размахивать копьями, поставили их на землю рядом с собой и обратили взоры к своему предводителю, ожидая его приказа.