Отомщенный любовник | страница 17
Чистка людских мозгов – удобное средство, но у него были свои последствия.
Дверь была открыта, и Хекс оценила детектива со спины. Не слишком высок, но плотно сложен, что она одобрила. Его спортивная куртка была марки Men’s Wearhouse, обувь – от Florsheim. Из-под рукава выглядывали часы Seiko.
Когда он повернулся, чтобы взглянуть на нее, его темно-карие глаза были по-ШерлокХолмовски умными. Он мог немного зарабатывать, но был далеко не глуп.
– Детектив, – сказала она, закрыв дверь и пройдя мимо него, чтобы сесть за свой стол.
Ее офис был почти пустым. Ни фотографий. Ни цветов. Не было даже телефона или компьютера. Документы, хранимые в трех несгораемых шкафах, имели отношение только к законной стороне бизнеса, а мусорным ведром служил шредер.
И значит, за сто двадцать секунд, проведенных в кабинете, детектив Де ла Круз не выяснил абсолютно ничего.
Де ла Круз достал и показал свой значок.
– Я здесь насчет одной вашей служащей.
Хекс притворно наклонилась вперед и посмотрела на жетон, хотя и не нуждалась в удостоверении личности. Ее симпатическая сторона сказала ей все, что требовалось: эмоции детектива представляли собой смесь подозрения, беспокойства, решимости и злости. Он относился к своей работе серьезно и пришел сюда по делу.
– Какой именно? – спросила она.
– Крисси Эндрюс.
Хекс откинулась на спинку стула.
– Когда ее убили?
– Как вы узнали, что она мертва?
– Не играйте, Детектив. Зачем еще, кому-то из отдела по расследованию убийств спрашивать о ней?
– К сожалению, я должен вас допросить. – Он убрал значок обратно во внутренний нагрудный карман и сел напротив нее, на стул с жесткой спинкой. – Квартирант, живущий этажом ниже, проснулся и обнаружил кровавое пятно на своем потолке, и сразу же вызвал полицию. Никто в доме не признает, что знал мисс Эндрюс, и у нее нет близких родственников, с которыми мы можем связаться. При обыске ее квартиры, мы нашли налоговые декларации, в которых указан этот клуб в графе «место работы». Дело в том, что кто-то должен опознать труп и…
Хекс встала, слово «ублюдок» билось в ее черепной коробке.
– Я займусь этим. Позвольте мне дать необходимые инструкции своим людям, прежде чем я уеду.
Де ла Круз моргнул, словно был удивлен быстротой ее реакции.
– Вы… эм, вас отвезти в морг?
– Святого Франциска?
– Да.
– Я знаю дорогу. Встретимся там, в восемь вечера.
Де ла Круз медленно поднялся на ноги, не отрывая взгляд от ее лица, словно ища на нем признаки волнения.