Королевский выбор | страница 36



— Завтра? — Эмили прижала ладонь к губам. — Моя свадьба…

Все в животе у нее похолодело. Неужели неделя уже пролетела?

— Так, где ваш будущий муж?

— Принц Алессандро?

— Да-да, — нетерпеливо подтвердил старик. — Мой сын. Где он? Почему он бросил тебя одну?

— Ваш… — У Эмили буквально отвалилась челюсть. — Вы ничего мне не сказали!

— А ты в этом случае стала бы со мной откровенничать? — сказал отец Алессандро, остановив на Эмили проницательный взгляд.

— Ну… не знаю, — искренне призналась Эмили. — Зато теперь вы, наверно, считаете меня полной дурой…

— Напротив, — возразил он. — Все, что угодно, но только не это. Однако мой сын…

— О, пожалуйста, — покачала головой Эмили. — Вы не понимаете…

— Чего я не понимаю? — спросил старый король, выпрямляясь так, что даже его рабочая одежда не могла ввести в заблуждение насчет его истинного положения.

— Я… мы… в общем, это не обычная свадьба.

— Ты любишь его? — прямо спросил король.

— Ну, я… — Эмили не знала, что сказать.

— Я спросил, — резко повторил король, — ты любишь моего сына?

— Папа, ты опять поднимаешь переполох?

Знакомый голос заставил сердце Эмили забиться чаще.

— Алессандро! — выдохнула она. Явился без всякого предупреждения, в стильных джинсах и облегающей белой футболке, словно только что встал с постели. И волосы еще влажные.

— Я вижу, вы уже познакомились, — заметил он, улыбнувшись Эмили.

С праздника шоколада он был неизменно внимателен к ней. Даже больше… И пока Эмили пыталась подобрать нужные слова, Алессандро обнял старика и расцеловал его в обе щеки, а потом снова крепко его обнял. Как это, наверно, замечательно — быть предметом такого обожания…

Эмили смотрела на Алессандро, словно увидела его в первый раз, и поняла, что любит его.

— Papa! Mi sei mancato!

— Anche tu, Alessandro! Я тоже соскучился по тебе, бродяга. Ты уделяешь своей невесте слишком мало внимания, и она забыла, что у нее завтра свадьба, — укорил король сына. — Ты плохой мальчик, Алессандро, ты забыл нас обоих.

— О тебе, папа, я не забываю никогда, — возразил тот, бросив взгляд на Эмили и обнимая отца за плечи. — Просто иногда дела…

Отец поджал губы в знак неодобрения.

— Дела, дела, — взмахнул он рукой. — А как же невеста, Алессандро? Как насчет нее?

Эмили не сдержала смеха, когда Алессандро отвесил ей глубокий церемонный поклон и, выпрямившись, сверкнул широкой улыбкой.

— Я могу только принести вам мои нижайшие извинения, синьорина Уэстон. Какое бы наказание вы мне ни назначили, я приму его беспрекословно.