Королевский выбор | страница 36
— Завтра? — Эмили прижала ладонь к губам. — Моя свадьба…
Все в животе у нее похолодело. Неужели неделя уже пролетела?
— Так, где ваш будущий муж?
— Принц Алессандро?
— Да-да, — нетерпеливо подтвердил старик. — Мой сын. Где он? Почему он бросил тебя одну?
— Ваш… — У Эмили буквально отвалилась челюсть. — Вы ничего мне не сказали!
— А ты в этом случае стала бы со мной откровенничать? — сказал отец Алессандро, остановив на Эмили проницательный взгляд.
— Ну… не знаю, — искренне призналась Эмили. — Зато теперь вы, наверно, считаете меня полной дурой…
— Напротив, — возразил он. — Все, что угодно, но только не это. Однако мой сын…
— О, пожалуйста, — покачала головой Эмили. — Вы не понимаете…
— Чего я не понимаю? — спросил старый король, выпрямляясь так, что даже его рабочая одежда не могла ввести в заблуждение насчет его истинного положения.
— Я… мы… в общем, это не обычная свадьба.
— Ты любишь его? — прямо спросил король.
— Ну, я… — Эмили не знала, что сказать.
— Я спросил, — резко повторил король, — ты любишь моего сына?
— Папа, ты опять поднимаешь переполох?
Знакомый голос заставил сердце Эмили забиться чаще.
— Алессандро! — выдохнула она. Явился без всякого предупреждения, в стильных джинсах и облегающей белой футболке, словно только что встал с постели. И волосы еще влажные.
— Я вижу, вы уже познакомились, — заметил он, улыбнувшись Эмили.
С праздника шоколада он был неизменно внимателен к ней. Даже больше… И пока Эмили пыталась подобрать нужные слова, Алессандро обнял старика и расцеловал его в обе щеки, а потом снова крепко его обнял. Как это, наверно, замечательно — быть предметом такого обожания…
Эмили смотрела на Алессандро, словно увидела его в первый раз, и поняла, что любит его.
— Papa! Mi sei mancato!
— Anche tu, Alessandro! Я тоже соскучился по тебе, бродяга. Ты уделяешь своей невесте слишком мало внимания, и она забыла, что у нее завтра свадьба, — укорил король сына. — Ты плохой мальчик, Алессандро, ты забыл нас обоих.
— О тебе, папа, я не забываю никогда, — возразил тот, бросив взгляд на Эмили и обнимая отца за плечи. — Просто иногда дела…
Отец поджал губы в знак неодобрения.
— Дела, дела, — взмахнул он рукой. — А как же невеста, Алессандро? Как насчет нее?
Эмили не сдержала смеха, когда Алессандро отвесил ей глубокий церемонный поклон и, выпрямившись, сверкнул широкой улыбкой.
— Я могу только принести вам мои нижайшие извинения, синьорина Уэстон. Какое бы наказание вы мне ни назначили, я приму его беспрекословно.