Сладкое искушение | страница 57
— А что, если я предложу вам работу консультанта на моей плантации? Неужели вас не прельщает такая перспектива? Ну как, Кира? Прошу вас, соглашайтесь. — И тихо добавил: — Может, мне все-таки удастся растопить лед в вашем сердце…
— Привет, Джайлз! Да ты ли это? Глазам не верю! — Возле их столика остановилась молодая особа в коротеньком, облегающем платье на тонких бретельках. На милом личике играла озорная улыбка, длинные темные волосы рассыпались по ее обнаженным плечам. — Так вот где ты ужинаешь? А я уж решила, что ты навсегда отрекся от благ цивилизации и питаешься кокосовыми орехами прямо на пляже.
Девушка склонилась к Джайлзу и обняла его за шею.
— Не преувеличивай. Ты редко видишь меня лишь потому, что еще валяешься в постели, когда я покидаю Шугар-Хилл. — Подавив вздох, он обратился к Кире: — Познакомьтесь, это моя сестра Лэйс. Ей уже двадцать пять стукнуло, а одевается как двенадцатилетняя девчонка.
— Он у меня ужасно старомодный, — хихикнула Лэйс. Потом схватила с тарелки брата крупную клубнику и отправила в рот. — Хотелось бы знать, долго ли вы с ним пробудете? Еще ни одна женщина не выдерживала Джайлза больше нескольких недель. Он, видите ли, трудоголик, для него самое главное в жизни — плантация и Шугар-Хилл.
— Спешу тебя порадовать: возможно, Кира согласится поработать у меня, — сухо сообщил Джайлз.
Но его сестра, похоже, потеряв интерес к беседе, стала оглядываться по сторонам.
— Кира? — рассеянно переспросила она. — Очень необычное имя.
— Русское, — пояснила Кира.
— Ах, так вы иностранка! Тогда другое дело. Джайлза привлекает все необычное. — Рука девушки как бы ненароком потянулась к бокалу вина, из которого только что отхлебнул ее брат, но тот отставил бокал подальше. — Да брось, Джайлз, не будь занудой, всего один глоток.
— Сдается мне, что этих глотков на сегодня с тебя достаточно. И вообще, отправляйся, милая, к своим приятелям, они, наверное, заждались.
— Мы как раз собрались поехать потанцевать, — сообщила Лэйс Кире. — Хотите присоединиться?
— Спасибо за приглашение, но мы сегодня не настроены танцевать, — опередил Киру Джайлз.
— Поразительно! А на что же вы сегодня настроены? — Лэйс хохотнула и, покачивая бедрами в такт музыке, отошла от их столика, бросив через плечо: — Ведь ты уже что-то задумал, а, братик? Мне ли тебя не знать?..
Глава 6
— Не обращайте на нее внимания, — сказал Джайлз, глядя вслед сестре. — Ее хлебом не корми, только позволь поставить кого-нибудь в неловкое положение. А практиковаться она предпочитает на мне. Это у Лэйс своего рода хобби.