Тезей | страница 73
- Нет, - поняла его Пракситея, - я вообще жрица.
- Здесь ты жрица любви...
- Я везде жрица, жрица и все, - не согласилась танцовщица. - Я все чаще себя жрицею ощущаю.
- Что твой муж? - спросил Тезей.
- Они ушли в плавание искать рыбу, - просто ответила Пракситея.
- Угу, - отреагировал Тезей. - А что ты как жрица ощущаешь?
- Мне ничего не надо знать, я часть существующих сил. Они движут мной.
- Как?
- Через танец.
- Ты все равно, что мой Поликарпик, - с грустью, которую не развеял даже праздник, произнес Тезей.
- Люди только в большой компании привыкли танцевать под музыку, и чтоб одновременно петь. И при этом нужен еще заводила. По другому - не получается. И так во всем. А я и без флейты могу танцевать. Могу одна... Им вместе потоптаться - это да, интересно. А самому с собой вроде как и делать нечего. А ведь каждый мог бы хоть в чем-то активным быть... Выходит, заключила свой монолог Пракситея, - именно народная Афродита им нужна. Народная, а не Небесная.
- Да? И я, наверное, такой же, как они, - огорчился Тезей.
- Кто они?
- Наши палконосцы.
- Но ты же все время что-то затеваешь...
- Хочу чего-то, как будто меня мучает какая-то сила, - а сам я ничего не умею, - виновато произнес молодой царь.
- Ты еще собственных сил не знаешь, - предположила Пракситея.
- О боги, - взмолился Тезей, - не дайте мне узнать их.
- Твои силы проснулись, а ты сам еще нет, - улыбнулась Пракситея. Еще, увы, долго так будет.
- Ты говоришь, как пророчица, - обронил Тезей.
Пракситея решила отвлечь Тезея от этого разговора. В одну руку взяла светильник, а другой потянула за собой молодого царя.
- Пойдем, поглядим, как она на мир смотрит. Афродита. И на нас.
Они обошли четырехугольный постамент статуи богини и остановились перед ее ликом. Пракситея подняла светильник вверх. Афродита сверху глядела на них с усмешкою. Богиня любви вообще глядела на людей с легкой усмешкою и днем. Теперь же этим двоим усмешка богини показалась совсем откровенной.
...И все-таки нечто творилось в Афинах. Рядом с морем спокойно не проживешь. На каком-то из кораблей, кроме привычного прочего, привезли с этого проклятого, извращенного и много возомнившего о себе Востока неведомые прежде в Афинах пряности и острые приправы к еде. Истинные жители Аттики чуждались всего такого. Однако, объявились вдруг и понимающие. Из тех, кто побогаче, познатнее и из тех, кто поднаторел на всяческих астрономиях, геометриях, физиках и музыкальных искусствах. Поначалу над ними посмеивались. Чудаки и есть чудаки. Потом, скажем, на вопрос "Есть ли у тебя к камбале перец" стали женщины раздражаться. А потом приправление добротной привычной пищи заморскими снадобьями многими стало восприниматься как обида. Общественная, между прочим. Разумники из окружения Клеона в связи с модой на острые приправы и пряности пустили в оборот хлесткие слова: блудливая щекотливость.