Угроза тьмы | страница 87
Марк Эррол с трудом пришел в себя на той же самой кушетке. В комнате никого не было. Он помнил, как, узнав о появлении Лофтуса, Ундерспун вонзил ему в предплечье иглу шприца, но не знал, сколько времени он оставался без сознания. Марк вытянул шею, пытаясь разглядеть, что происходит за полуоткрытой дверью. Из соседней комнаты доносились встревоженные голоса.
— Сколько их там?
— Тьма тьмущая, — ответил голос Ундерспуна. — Счастье, если нам удастся скрыться. Но они нам за это заплатят.
— Не болтайте зря, — прорычал Бренн. — Вы прихватили то, что вам было нужно?
— Формулы в бюро, — ответил Ундерспун.
К тому времени Марк был уже на ногах. Колени его подгибались, он ощущал ужасную слабость, но понимал, как важно услышать все, что удастся.
— Они прикончили Джекмана, — сказал чей-то голос, — а сейчас плавят вторую дверь.
— Ладно, — спокойно ответил Бренн.
Марк, собрав все силы, тихонько двигался к полуоткрытой двери. Наконец он сумел дотянуться до нее дрожащими руками и стал осторожно прикрывать ее. Она была очень тяжелая, и он напряг все свои силы. Восклицание Ундерспуна и выстрел Бренна слились воедино. Но почти единовременно с этими звуками Марк услышал тихий «щелчок», тихое «клик». Он и не подозревал, что это звук защелкивающейся двери. Но через секунду понял, что теперь надежно отделен от своих врагов тяжелой преградой. Те, кто остался за дверью, стали отчаянно колотить в нее, но Марк, собрав все силы, подтащил к ней свою кушетку и буквально свалился на нее от охватившей его слабости. На лбу от перенапряжения выступил пот, и все же он чуть ли не на четвереньках ополз до одного кресла, потом до второго и тоже подтащил их к двери. Теперь, даже если замок взломают, Бренну не так легко будет проникнуть в комнату.
Майк Эррол первым прошел за вскрытую с помощью горелки дверь. Он шел осторожно, все еще держа наготове автомат, но в большой комнате никого не оказалось. В дальнем конце ее была деревянная дверь, крепко запертая. Майк выстрелил в замок и, когда дверь распахнулась, упал на колени. Поверх его головы просвистели пули, но ни они, ни Хэммонд, упавший плашмя на пол, не пострадали.
Майк выпустил очередь в открытую дверь, двое человек в комнате за дверью упали. Но прежде чем двинуться вперед, Майку и Хэммонду пришлось преодолеть настоящую баррикаду из сваленной в груду мебели. Но и на этот раз перед ними оказалась дверь, правда, распахнутая, и из-за нее стреляли люди, лица их были защищены противогазами.