Угроза тьмы | страница 32



Генри молча повиновался. С невероятной быстротой он осмотрел ящики, но все же у него ушло на это с четверть часа. Все остальные стояли совершенно неподвижно. Дэйл даже не заговорил ни разу, а Карутеро еще раз поразился его бездействию — на Дэйла это было совершенно не похоже.

— Ничего, мистер Бренн, — сказал Генри, закончив обыск.

В тот же миг тишину нарушил звук захлопнувшейся внизу двери. Бренн сделал чуть заметный знак пистолетом, и Генри выскользнул на площадку. Дверь хлопнула еще раз, на этот раз громче. Карутеро увидел слабую улыбку на губах Дэйла и понял, что тот чего-то ждал все это время.

— Мистер Бренн, полиция! — раздался испуганный вопль Генри.

Одним прыжком он ворвался в комнату и захлопнул дверь. Карутеро, воспользовавшись шансом, бросился на Бренна, но тот успел выбросить вперед ногу и сбить Карутеро с ног. Генри одним ударом свалил на пол Дэйла и бросился поднимать окно.

За дверью раздались мужские голоса, и она затрещала под напором снаружи.

В один миг Генри исчез за окном, и тут же на подоконник вскочил Бренн. Обернувшись, он прицелился из пистолета, который по-прежнему держал в руке, и выстрелил в Карутеро. Тот успел броситься плашмя на пол, пуля пролетела над его головой и ударилась о косяк двери, которая распахнулась долю секунды спустя.

Но Бренн уже исчез из вида.

Человек в штатском и двое полицейских в форме ворвались в комнату и бросились к окну, но там ничего не было видно.

Один из полицейских стал выбираться в окно, но делал это без той уверенности, с которой ушли те двое этим же путем. Человек в штатском поглядел на Дэйла.

— Что произошло, мистер Дэйл?

— Кто… — начал Карутеро.

— Бренн немного ошибся, — сказал Дэйл, — заперев Марту в стенном шкафу, ведь телефон-автомат стоит именно там! Так что все в порядке, Карри. Вы можете сами побеседовать с сержантом Уайтхедом. О, Уайтхед, это — мистер Карутеро. А это сержант из полиции Уокинга, мы с ним старые друзья.

Карутеро пригладил свою шевелюру.

— Попрошу вас связаться с инспектором Миллером из Скотланд-Ярда, — сказал он, обращаясь к сержанту.

Уайтхед не смог скрыть разочарования, но сказал, что сделает это немедленно.

Он спустился вниз. Дэйл пошел за ним.

Он отпер стенной шкаф и оттуда выбралась полузадохнувшаяся Марта.

— Сработало? — спросила она, задыхаясь. — О, мистер Уайтхед! Значит, сработало. — Она улыбнулась и стряхнула известь с рукава платья. — Дорогой! Нам просто необходимо выкрасить шкаф изнутри масляной краской, там страшно пачкаешься. Будьте осторожны, мистер Уайтхед!