Пьянящая любовь | страница 11



Впрочем, будучи на восемь лет его старше, Робин без труда завладела всем свободным от школьных занятий временем ученика. Однако и ей пришлось пожертвовать своим досугом. На прогулки по магазинам с Мирандой и на свидания с Джеймсом времени катастрофически не хватало. Успехи Эйдона служили малой компенсацией за обиды друзей.

Быстро преодолев лестницу в шесть ступенек, Робин неожиданно оказалась в объятиях молодого человека.

— Осторожнее, мисс Голдвей, — с лучезарной улыбкой произнес Эйдон.

— Господи, ты меня испугал. — Робин вздохнула и попыталась высвободиться из объятий ученика. У стороннего наблюдателя — а им могла оказаться миссис Макдауэлл — поза Робин и Эйдона вызвала бы подозрения. — Я думала, ты еще спишь.

Отступив на пару шагов, Робин смогла рассмотреть своего ученика. Эйдон был одет в широкие спортивные штаны и обтягивающую майку без рукавов. Судя по раскрасневшемуся лицу и тяжелому дыханию, парень возвращался с утренней пробежки по парку.

— Решил немного размяться перед уроками, — улыбнулся Эйдон. — Кстати, вам бы тоже не помешало немного физической нагрузки.

Робин шутливо насупилась.

— Хочешь сказать, что мне нужно сбросить пару лишних килограммов?

— Вовсе нет. У вас превосходная фигура, но… спорт полезен для здоровья и хорошего настроения.

— То-то я и смотрю, что ты все время улыбаешься, — резко парировала Робин. Улыбка Эйдона частенько ее смущала, поскольку Робин никогда не знала, чем она вызвана — неизменно отличным расположением духа ученика или тем, что он в душе посмеивается над чрезмерно робкой преподавательницей.

— Давайте не будем ссориться, — миролюбиво предложил Эйдон. — Кстати, у меня есть небольшое предложение.

— Пр-предложение? — Сердце Робин забилось сильнее, и она с трудом заставила себя успокоиться. Как можно равнодушнее она спросила: — Насколько пристойное?

Эйдон снисходительно усмехнулся и взглянул на Робин с таким видом, словно она была непонятливой ученицей.

— Ради всего святого, мисс Голдвей! Ну и мнение же у вас обо мне. Кажется, я пока не давал вам никакого повода подозревать меня в чем-либо…

— Извини, Эйдон, — перебила его Робин. — Я очень спешу. Не мог бы ты побыстрее изложить суть своего предложения? — Она подчеркнула интонацией последнее слово, словно пытаясь доказать самой себе, что в «предложении» нет ничего постыдного и двусмысленного.

— Давайте с завтрашнего дня будем разговаривать только по-французски.

— Эта идея осенила тебя во время пробежки?