«Если», 1998 № 05 | страница 68



— Надеюсь, мне не надо специально предупреждать вас о невыезде из города на какое-то время, — наконец сказал он. — Также надеюсь, что миссис Меллорз, мистер Пабло Блексли и мистер Дик Орчард останутся жить в отеле. Мистер Мэйн как управляющий отелем тоже найдет себе здесь пристанище. Возможно, мистер Мэйн, вы позаботитесь об устройстве мистера Копрайта?.. Я хочу, чтобы все вы остались здесь на эту ночь.

— Не хотите ли вы сказать, что я тоже отношусь к числу подозреваемых? — возмутился Аллан.

— Спокойнее, мистер Копрайт, все жители этого города относятся к числу подозреваемых. Так что вы оказались в достойной компании. К тому же в полдень вы встречались с мистером Меллорзом. Я уверен, что это случайное совпадение, и тем не менее хотел бы, чтобы вы остались в отеле.

— Я найду вам свободный номер, Аллан, — сказал я.

— Спасибо, мистер Мэйн, — поблагодарил меня инспектор Баскас.

— Боюсь, для многих это будет длинная ночь. Но сейчас я постараюсь быть кратким. Мистер Мэйн, хотел бы начать с вас. А всем остальным предлагаю спуститься в бар и выпить чего-нибудь. Думаю, это вам не помешает.

Все тут же с облегчением покинули комнату, а я подошел к окну и посмотрел на темные воды залива. Яхты были аккуратно пришвартованы. Меллорз так и не успел подать иск, которым грозил. Пабло был вне подозрений.

— Вы первым нашли тело мистера Меллорза, не так ли, мистер Мэйн? — неожиданно спросил инспектор.

Я повернулся и посмотрел на него.

— Кажется, так.

Он вытащил из кармана портативный видеодетектор и положил его на ночной столик рядом с кроватью.

Я рассказал ему все — с той минуты, как вошел в отель, и до привода Доринды.

— А что вы делали до этого, мистер Мэйн? Меня особенно интересует время после полудня. — Баскас был профессионально вежлив и время от времени одаривал меня улыбкой, словно я говорил что-то забавное. Мне кажется, он старался для детектора.

— Я прогуливался, если на то пошло.

— Лучше не употреблять ненужных слов, мистер Мэйн, — посоветовал инспектор. — Наши детекторы могут определить это как ложь. Уверен, что к вам это не должно относиться. Так где вы были?

— В Бухте Морских Звезд.

— Один?

— Да.

— Почему вы там оказались?

— Мне захотелось, черт побери! Я желал побыть один, чтобы подумать. Иногда у меня появляется такое настроение.

— И часто? Вы, очевидно, хотели подумать о вашей ссоре с мистером Меллорзом, не так ли?

— Откуда вам это известно?

— Успокойтесь, мистер Мэйн. Не следует сразу же переходить к обороне. Лучше придерживаться фактов. Учтите, вы первый, с кем я говорю об этом деле. Мне придется опрашивать многих, и всякое может раскрыться. Какие-нибудь неприятные детали, например… — Голос инспектора стал жестким. — Поэтому советую говорить правду.